“Фауст” характеристика образу Маргарити

фауст характеристика маргарити 9клас

Образ Маргарити в трагедії Гете “Фауст”

Маргарита – кохана Фауста в трагедії Гете. Історія Маргарити, її недовгого щастя і безвинної загибелі в першій частині трагедії є ніби емоційним її осередком, в той же час вона дуже істотна для розуміння трагедії в цілому.

Маргарита – проста дівчина, істота цілком земна, яка живе в світі повсякденних життєвих турбот і радостей. Вона ніби створена для щастя; тим страшнішою і несподіваною виявляється її загибель. З першої ж зустрічі Маргарита предстає Фаусту у всій чарівності своєї юності, скромності і чистоти, це – втілення живого життя, з нездоланною силою якої робляться до себе Фауста. Їй властиво природне почуття власної гідності, що викликає мимовільну повагу навіть у цинічного Мефістофеля. «Дитя ти цією силою не візьмеш. / Тут треба зловчитися і лукавити ». Незабаром почуття Маргарити до Фауста перетворюється на безоглядну пристрасть. Вона переступає через всі заборони; щоб побути з Фаустом, вона дає матері снодійного, не знаючи, що це – отрута. Її відносини з Фаустом перестають бути таємницею, стають предметом пересудів. Її брат Валентин, смертельно поранений Фаустом на поєдинку, вмираючи, проклинає її. Маргарита так простодушна, що її моральне падіння відбувається хіба без її провини.

Маргарита намагається шукати розраду у вірі: в сцені «На міському валу» вона ставить квіти перед статуєю матері, просячи у неї підтримки. Але сум’яття її все наростає: в соборі, змучена каяттям після загибелі матері, вона непритомніє. Сцени, де описані тяжкі душевні муки Маргарити, належать до найбільш вражаючих сторінок драми Гете. Події невідворотно рухаються до трагічної розв’язки: Маргарита, покинута Фаустом, опиняється у в’язниці, де вона чекає страти за вбивство своєї позашлюбної дитини, від Фауста.

Глибоко драматична знаменита сцена побачення Маргарити і Фауста у в’язниці. Фауст, який відчуває болісне каяття у своїй вині, прийшов зі зв’язкою ключів, щоб звільнити Маргариту і відвезти її, їх уже чекають чарівні коні. Але Маргарита майже втратила розум від горя, вона насилу впізнає Фауста. Маргарита відмовляється піти з Фаустом, загибель її неминуча, але голос зверху сповіщає, що вона «врятована». Цим сумним прощанням закоханих завершується перша частина трагедії. У другій частині трагедії Олена в якійсь мірі відповідає Маргариті в першій частині; цим підкреслено структурну єдність трагедії. Знаменна поява Маргарити у фінальній сцені другої частини: серед ангелів і святих, зустрічаючих душу Фауста, є і «одна з тих, хто кається, перш називалася« Гретхен».

“Фауст” цитатна характеристика Маргарити

“Уже за чотирнадцять їй.”

“Цнотлива, скромна — ангел кругом,
І трохи з перцем, заразом.
Корали уст, рум’янець щік —
Я не забуду їх повік!” (Фауст про Маргариту)

“Вона невинна, я дізнавсь.
Ходила на сповідь задарма;
Над нею в мене влади нема.” (Мефістотель про Магариту)

“Та чи подоба ж вам ту руку цілувати?
Вона негарна, шкарубка.
Мені доводиться усього пильнувати,
А мати строга ще така.” (Маргарита Фаусту)

“В нас наймички нема; сама вбирай у хаті,
Сама вари й печи, сама і ший, і мий,
А мати в мене ще такі чепуркуваті,
Що Боже крий!
А стан у нас не дуже і скрутний;
Таки не гірш, як у людей, достаток:
Од батька нам оставсь порядний статок —
Будинок свій, садок при нім густий.
Тепер уже спокійні дні настали:
В солдатах братик мій,
Сестричку поховали…
Мені з тим дитинчам був клопіт немалий,
Та я б воліла з ним возитися і далі…”

“Мій Боже, що за чоловік!
Він думав, думав цілий вік,
А я ж — дурнісіньке дівча,
Лиш слухаю, як він навча.
О Гретхен, Гретхен, бідна ти,
І що він міг в тобі знайти?”

“Послухаєш, то й гарно кажеш ти,
А все ж тривога обіймає,
Бо у тобі Христа немає.” (Маргарита Фаусту)

“О голубе, я так тебе люблю,
Що воленьку у всім твою вволю;
Для тебе я такого вже зробила,
Що більш зробить, здається, і несила.”

” я вбивця немовляти.
І я безрадісно помру.”

“Рідну неньку з світу я звела,
Втопила рідне дитя.
Твоє й моє було в нім життя.”

“Нема мені надії на цім світі —
Впіймають скрізь, куди б я не втекла!
Ой тяжко-важко ходить попідтинням,
А ще до того з нечистим сумлінням…
Ой тяжко-важко в чужині блукати
І щогодини ждать розплати!”

Гете “Фауст” аудіокнига (скорочено)

Оцініть статтю
Додати коментар

  1. Aronim

    Эээх.Цитатки бы, а то так бесполезнод

    Відповіcти
    1. J. G. (Джей Джи) автор

      Додали)

      Відповіcти