Фразеологізм “Водити за ніс”

водити за ніс фразеологізм значення В

“Водити за носа” значення фразеологізму є майже зрозумілим. Ниже пояснимо, що означає цей вираз, які речення з ним можна скласти, які є синоніми та антоніми до цього фразеологізму..

“Водити за носа” фразеологізм 

Значення “водити за носа” — обманювати обдурювати.

Існує така версія походження виразу “водити за носа”: фразеологізм виник  від способу управляти тваринами, яких водять за допомогою кільця, протягнутого через ніздрі.

Речення з фразеологізмом “Водити за носа”

Скласти речення з фразеологізмом водити за ніс можна використовуючи такі приклади:

1. Коли б він і в цьому складі комітету був, напевно, все було б інакше. Він би не дав Рябоклячу з Пожитьком ціле село десять місяців за ніс водити (А. Головко);

2. Тамтешній воєвода водив за носа обох привідців.., доки не зміцнив оборону фортеці так, що не під силу було взяти її (Д. Міщенко);

3. Отакої! — здивувався тепер уже Кулик. На мить він розгублено замовк. А потім посміхнувся: розумію, мовляв, це так годиться. Жінка мусить спочатку відмовити, трохи поводити за ніс (С. Журахович);

4. — Які цілі ти переслідував, коли писав про мене дописа в обласну газету? “Що ж робити?Поводить його трохи за носа чи відкрити карти зараз же?” (Григорій Тютюнник). 

5. М а н я. О, то негарно – гак водити за ніс своїх при­ятелів! (Франко, Твори, т. IX, 1952, стор. 10);

6. – Розка­жи іще, чоловіче добрий,– прохає Григорій Волошин, хоч вірить і опасається вірити в ці чутки, бо ж усе жит­тя дурисвіти водять за ніс мужика (Стельмах, Хліб і сіль, 1959, стор. 371).

7. Коли я починаю брехати, тато зразу розуміє, що я воджу його за ніс.

8. Щоб  ніхто не дізнався правди, Андрій вирішив їх водити за ніс.

“Водити за носа” синонім

  • Голову туманити — інтригувати, обманювати, морозити кого-небудь; говорити про малозрозумілі, недоступні речі; запаморочувати.
  • Лудити очі — дурити, обманювати кого-небудь, приховувати правду від когось.
  • Замазувати / замилювати очі — відвертати чию-небудь увагу; обманювати когось.
  • Обвести навколо пальця — спритно обдурити, перехитрити кого-небудь. 
  • Кидати / кинути пісок у вічі —  обдурювати кого-небудь.
  • Замовляти зуби

“Водити за носа” антонім

  • Знімати / зняти полуду (більма, пов’язку і т. ін.) з очей — роз’яснювати кому-небудь справжню сутність чогось, повідомляти правду.
  • Вивести на чисту воду — викрити чию-небудь непорядність, нечесність, знайти правду.
Оцініть статтю
Додати коментар