Фразеологізми на літеру П

П

Фразеологізми на букву П та їх значення зібрані в цій статті.

Фразеологізми на літеру П

П’ята колона
П’ята колона — зайва допомога.

Падати з неба
Падати з неба — діставатися кому-небудь дуже легко, без труднощів.

Падати з п’єдесталу
Падати з п’єдесталу — втрачати авторитет, значення, важливість.

Палата розуму
Палата розуму — дуже розумний.

Палець об палець не ударити
Палець об палець не ударити — зовсім нічого не зробити, перев. для досягнення чого-небудь.

Палити душу
Палити душу — дуже хвилювати, непокоїти.

Палиця з двома кінцями
Палиця з двома кінцями — те, що може мати одночасно і позитивні і негативні сторони.

Палиця плаче
Палиця плаче — хто-небудь заслуговує покарання, когось треба побити.

Пальма першості
Пальма першості — перше місце як наслідок переваги кого-небудь за якимись показниками у чомусь.

Пальцем тикати
Пальцем тикати (показувати) — звертати з осудом увагу навколишніх на щось незвичайне (найчастіше негативне) у чиїйсь поведінці.

Пальцем тикати в очі
Пальцем тикати в очі — вказувати на якісь вади, іноді в не дуже делікатній формі.

Памороки забивати
Памороки забивати — затуманювати розум, відбирати пам’ять.

Пам’ятник нерукотворний – підсумок творчості.

Пан або пропав
Пан або пропав — домогтися всього бажаного чи все втратити.

Пан над панами
Пан над (між) панами — незалежний ні від кого; наймогутніший або найщасливіший.

Паном діло жити
Паном діло жити — жити по-панському.

Пантеон – місце поховання великих людей

Пара п’ятак
Пара п’ятак — схожі між собою якимись, перев. негативними рисами, якостями; варті один одного.

Парити парка
Парити парка — діяти з надзвичайною поспішністю, гарячковістю.

Парфенон — символ архітектурної довершеності, недосяжної досконалості.

Паршива вівця псує всю отару». У сучасній мові вживається тоді, коли йдеться про начебто незначну причину великої шкоди.

Пасти задніх
Пасти задніх — бути позаду всіх, останнім, відставати або поступатися у чому-небудь.

Пасти очима пташок
Пасти очима пташок — бездумно вдивлятися у кого-, що-небудь.

Пашіти вогнем
Пашіти вогнем — пекти раків.

Пекти п’яти
Пекти п’яти — настигати кого-небудь.

Педагогічна поема — найвища оцінка чиєїсь виховної діяльності.

Пекти раків
Пекти раків (раки, рака) — червоніти від сорому, ніяковіти.

Пекти руку
Пекти руку — викликати докори сумління, почуття сорому, переживання.

Пельку рвати
Пельку рвати — дуже голосно сміятися, кричати.

Пенелопа — ідеал жіночого благородства і вірності.

Первородний гріх – тяжкий злочин.

Перевернути світ
Перевернути світ — змінити все, зробивши щось неможливе, незвичайне, дуже важко здійсненне.

Перевершити сам себе
Перевершити сам себе — зробити що-небудь краще, ніж раніше, відзначитися більше, ніж можна було чекати.

Перевершувати себе
Перевершувати себе — робити що-небудь краще, ніж раніш, відзначатися більше, ніж можна було чекати.

Перевіювати полову
Перевіювати полову — без потреби повторювати те саме.

Переводити розмову на щось інше
Переводити розмову на щось інше — заговорювати зуби.

Перегинати палицю
Перегинати палицю — упадати в надмірні крайнощі у вчинках, діях.

Перегнати на гречку
Перегнати на гречку — виражаючи своє незадоволення, лаючи кого-небудь, примушувати робити, як потрібно.

Передати куті меду
Передати куті меду — перевищувати норму, міру в чому-небудь.

Перейти Рубікон – зробити безповоротний крок, рішучий вчинок.

Переїсти хліб чийсь
Переїсти хліб чийсь — бути на чиємусь утриманні.

Переливати з пустого в порожнє
Переливати з пустого в порожнє — повторювати те саме, ведучи непотрібні, пусті розмови.

Перекувати мечі на рала – роззброїтися, відмовитися від войовничих планів.

Переміряти голими п’ятами світ
Переміряти голими п’ятами світ — багато помандрувати пішки, зазнавши всіляких незгод.

Переоцінка цінностей – докорінний перегляд переконань, ревізія поглядів, теорій, що досі не викликали заперечень.

Перепастися на смик
Перепастися на смик — дуже схуднути, охлянути, виснажитися.

Перепелиці нікуди пропхатися
Перепелиці нікуди пропхатися — у великій мірі, дуже.

Перепускати через свої руки
Перепускати через свої руки — бути причетним до чогось.

Перерити мишачі нори
Перерити мишачі нори — дуже ретельно переглядати все, заглядати в найпотаємніші закутки в пошуках кого-, чого-небудь.

Перетворення Савла в Павла – разюча зміна переконань.

Переходити дорогу
Переходити дорогу — ставати перешкодою у здійсненні, розв’язанні чого-небудь.

Перстень Полікрата — символ майбутніх нещасть.

Перша ластівка
Перша ластівка — початковий у появі кого-, чого-небудь.

Перша рукавичка
Перша рукавичка — чемпіон з боксу.

Перша скрипка
Перша скрипка — основна, найважливіша роль у чому-небудь, у якійсь справі.

Першого призову
Першого призову — один із перших учасників чого-небудь і зачинатель, фундатор.

Питання стоїть руба
Питання стоїть руба — що-небудь набуває надзвичайної важливості для когось.

Питати розуму
Питати розуму — сподіватися на розумні вчинки кого-небудь, чиюсь розсудливість.

Півня пускати
Півня пускати — зірватись на високій ноті у співі.

Півтора людського
Півтора людського — щось недоладне, хтозна й що.

Під веселу руку
Під веселу руку — у момент радісного збудження, піднесення.

Пілат — нещира людина, яка своєю бездіяльністю свідомо сприяє злочинові; лицемір.

Під кінець
Під кінець — на закінчення, на завершення чого-небудь.

Під маркою
Під маркою — маскуючись під що-небудь, прикриваючись чимсь; у вигляді чогось.

Під ніготь
Під ніготь — повністю підкорити або знищити.

Під ніж
Під ніж — на заріз, на забій; на операцію.

Під ніс говорити
Під ніс (під носа) говорити (мовити, бурмотіти) — тихо, нерозбірливо (синонім: в бороду).

Під обстрілом
Під обстрілом — у становищі людини, яку за щось критикують, лають, яка зазнає різних нападок.

Під обухом
Під обухом — постійно відчуваючи загрозу, небезпеку чого-небудь.

Під один ранжир
Під один ранжир — нехтуючи індивідуальними рисами; однаково.

Під полою
Під полою — потай від інших, крадькома, таємно.

Під п’яти пече
Під п’яти пече — хто-небудь не може встояти на місці від нетерпіння; комусь не терпиться.

Під п’ятою
Під п’ятою — бути у залежності від когось.

Під скіпетром
Під скіпетром — під владою кого-небудь.

Під стіл пішки ходити
Під стіл пішки ходити — бути дуже малим, малою дитиною.

Під тином
Під тином — просто неба, надворі; без притулку.

Під ударом
Під ударом — у небезпечному становищі, під загрозою чого-небудь.

Під чаркою
Під чаркою — устані незначного сп’яніння; напідпитку.

Під чоботом
Під чоботом — у цілковитій залежності від кого-небудь, під чиєюсь владою, чиїм-небудь гнітом.

Під чотири вітри
Під чотири вітри (йти) — іти геть, куди завгодно.

Під чужий тин
Під чужий тин — геть, куди попало.

Під шумок
Під шумок — потай від інших та використовуючи якусь нагоду.

Підвезти візка
Підвезти візка — нишком зробити прикрість кому-небудь.

Підвести під халепу
Підвести під халепу — завдавати клопоту, неприємностей кому-небудь.

Підводна течія
Підводна течія — прихована, таємна причина, прихований намір.

Підгортати під чобіт
Підгортати під чобіт — ставити кого-небудь у повну залежність, підлеглість.

Підібрати віжки
Підібрати віжки — впливаючи на кого-небудь, посилити вимоги, суворість.

Підійняти завісу
Підійняти завісу — розкривати що-небудь приховане.

Піднести на блюдечку
Піднести на блюдечку — давати можливість кому-небудь мати щось без будь-яких затрат, зусиль.

Піднести понюхати тертого хріну
Піднести понюхати тертого хріну — заподіяти неприємність.

Піднестися духом
Піднестися духом — ставати веселішим, бадьорішим, енергійнішим.

Підняти зачіпку
Підняти зачіпку — прийняти виклик.

Підняти на котурни
Підняти на котурни — безпідставно, невиправдано підносити кого-, що-небудь.

Підпирати плечима стелю
Підпирати плечима стелю — мати дуже високий зріст.

Підпускати москаля
Підпускати москаля — брехати, обдурювати.

Підставити ногу
Підставити ногу — робити неприємності, перешкоджати кому-небудь в чомусь.

Підсунути свиню
Підсунути свиню — зробити неприємність.

Підуть лади
Підуть лади — щось зміниться на краще; буде все гаразд.

Підшитий лисом
Підшитий лисом — дуже хитрий.

Підшитий собаками
Підшитий собаками — дуже злий.

Піймати нитку
Піймати нитку (нитки) — встановити зв’язок, послідовність у розмові, в розгортанні подій.

Піймати хвилину
Піймати хвилину (випадок) — скористатися слушним моментом.

Пійматися на гачок
Пійматися на гачок — занадто довірливо поставитися до чогось.

Піррова перемога – сумнівна перемога, що не виправдовує жертв.

Після других півнів
Після других півнів — дуже пізно, далеко за північ.

Після третіх півнів
Після третіх півнів — на світанку.

Пісня пісень – найдовершеніший твір, а також прекрасні наслідки діяльності людини.

Плач і скрегіт зубовний – крайній ступінь розпачу.

Плач на ріках вавилонських — розпач, відчай.

Плести банелюки
Плести банелюки — говорити щось пусте, неістотне.

Плести сухого дуба
Плести сухого дуба — говорити дурниці, нісенітниці, обдурюючи кого-небудь.

Плювати в душу
Плювати в душу — виявляти зневагу, що зачіпає найдорожче, заповітне.

Плювати діло
Плювати діло — дуже проста, легка справа.

Пнутися на ноги
Пнутися на ноги — дуже прагнути поліпшити своє матеріальне становище, розжитися, розбагатіти.

По якомусь часі
По якомусь часі — трохи згодом.

Побити камінням — по-звірячому розправитися з людиною.

Повернімося до наших баранів. Вживається в переносному значенні, коли жартівливо нагадують про потребу повернутися до раніше зачепленого питання.

По всій формі
По всій формі — дотримуючись певних правил, вимог, настанов.

По людях ходити
По людях ходити — просити милостиню; жебракувати, жебрати.

Покивати головою – осуд, зневага.

По маківку
По маківку у чомусь — дуже сильно, у великій мірі (бути зайнятим, завантаженим і т. ін. чим-небудь); чого. — дуже багато (справ, клопотів, турбот).

Поліфем — жахлива й небезпечна потвора.

Помпея – грандіозна катастрофа.

По ниточці збирати
По ниточці збирати — невеликими частками, порціями.

Попелюшка. У переносному значенні — безправна істота, яка увесь час працює на інших, смиренно сприймаючи образи

По перше число влетіти
По перше число влетіти — дуже сильно, з найбільшою суворістю.

По праву
По праву — не без підстав, законно, справедливо.

По руках
По руках — вирішено, домовлено.

По саму шию
По саму (самісіньку) шию — дуже глибоко; повністю; дуже багато; у великих, кількісно значних.

По світу ходити
По світу (по світі, по землі) ходити — бути живим, існувати.

По своєму пір’ю
По своєму пір’ю — відповідно до власних даних, можливостей або потреб.

По серцю
По серцю; до серця — кому-небудь хтось або щось подобається, підходить.

По той бік добра і зла – безстороння, байдужа людина.

Посипати попелом голову – дуже сумувати, журитися.

По старій пам’яті
По старій (давній) пам’яті — під впливом колишніх звичок; за звичкою.

По тім’я
По тім’я — дуже багато (справ, клопоту).

Потьомкінські села. У переносному значенні — окозамилювання.

По хвилині
По хвилині (по хвилі) — через малий відрізок часу, дуже швидко.

По цурочці
По цурочці — по маленькому шматочку, окремими частинами; потроху.

По чистій совісті
По чистій совісті — чесно, щиро.

Починаймо від яйця. У переносному значенні: з давніх-давен, від самого початку.

Почому хліб і сіль почім – справжня вартість чогось.

По шапці
По шапці кого — проганяти геть, усувати кого-небудь.

Побачити світу
Побачити (повидати) світу — побувати в багатьох місцях, поїздити в різні країни, багато чого пізнати.

Побачити віку
Побачити віку — бути дуже старим.

Побачити на свої очі
Побачити на свої (власні) очі — переконатися, упевнитися в чому-небудь.

Побороти себе
Побороти себе — подолати свої почуття, примусити себе зробити щось незалежно від бажання, можливостей.

Побувати в руках
Побувати в руках чиїхось — зазнати якого-небудь впливу, втручання; бути відремонтованим.

Повернути на своє
Повернути на своє — наполегливо намагатися спрямувати розмову або яку-небудь дію у потрібному для себе напрямі.

Повернути слово
Повернути слово [назад] — відмовлятися від сказаного раніше.

Повернути хліб
Повернути хліб — відмовляти тому, хто сватається.

Повертати на кисле
Повертати на кисле — розладнуватися, розпадатися, не удаватися.

Повертати розумом
Повертати розумом (мозком) — добре думати, міркувати.

Повна кишеня
Повна (набита, непорожня і т. ін.) кишеня (калитка) — багато грошей.

Повна торба
Повна торба — дуже багато.

Повна хата
Повна хата (кого, чого) — велика кількість, дуже багато кого-, чого-небудь.

Повна чаша
Повна чаша — всього є вдосталь, у великій кількості.

Повний лоб
Повний лоб — хтось розумний, тямущий, здібний (антонім: пустий лоб; порожньо в голові, лобом неширокий).

Повним ходом
Повним ходом — дуже інтенсивно, з максимальним навантаженням, на всю потужність; на дуже великій швидкості.

Поворушити пам’яттю
Поворушити пам’яттю — примусити себе пригадати що-небудь.

Поглинати очима
Поглинати очима (поглядом, зором) — жадібно, з напруженою увагою пильно вдивлятися в кого-, що-небудь.

Погубити думки
Погубити думки (мову, слова) — втратити на якийсь час здатність логічно мислити, говорити; обдумавши що-небудь з усіх боків, не прийти ні до якого висновку.

Погубити кінці
Погубити кінці — забути те, про що йшлося, чулося, що здійснювалося попереду.

Подавати думку
Подавати думку — запропонувати, висловити пропозицію.

Подавати правицю
Подавати правицю — духовно поєднатися, побрататися з ким-небудь.

Подати рушники
Подати рушники — дати згоду на одруження.

Подати слово
Подати слово — обіцяти одружитися, давати згоду на одруження з ким-небудь.

Пожати лаври
Пожати лаври — користуватися наслідками чиїх-небудь успіхів, досягнень.

Поза чергою
Поза чергою — без установленого терміну, невідкладно.

Позбавляти упевненості в собі
Позбавляти упевненості в собі — вибити з сідла.

Позбутися вінка
Позбутися вінка — втратити дівочу честь.

Позбутися клепки
Позбутися клепки — втратити розсудливість, стати нерозумним, дурним.

Позичити очей у сірка
Позичити очей у сірка — втратити почуття сорому, власної гідності.

Покаже час
Покаже час (життя) — з’ясується, підтвердиться у майбутньому.

Показати де козам роги правлять
Показати де козам роги правлять — провчити кого-небудь, завдаючи йому неприємностей.

Показати де раки зимують
Показати де раки зимують — провчити кого-небудь, завдаючи йому неприємностей.

Показати дорогу
Показати дорогу — відмовляти, не задовольняти прохання кого-небудь.

Показати очі
Показати очі — вистромляти носа.

Показати почому лікоть кваші
Показати почому лікоть кваші — довести свою здатність, спроможність і т. ін. у чому-небудь.

Показати п’яти
Показати п’яти — швидко йти геть, тікати.

Показати ребра
Показати ребра — бути худим, виснаженим.

Показати своє
Показати своє — виявити свої здібності, можливості.

Показати спину
Показати спину (потилицю) — відступати, тікати, виявляючи своє боягузтво.

Показати товар
Показати товар — представити що-небудь з кращого боку, в найкращій якості.

Показати характер
Показати характер — виявляти впертість, стійкість.

Показати хвіст
Показати хвіст (хвоста) — тікати від кого-небудь.

Поки суд та діло
Поки суд та діло — не чекаючи, не зважаючи на те, що колись настане, з’ясується.

Покинути думку
Покинути думку — не мріяти про кого-, що-небудь, не розраховувати на щось, не планувати чогось нездійсненного.

Покладати гріх
Покладати гріх — звинувачувати кого-небудь у чомусь.

Покласти в серці
Покласти в серці (до серця) — запам’ятати що-небудь.

Покласти на плечі
Покласти на плечі — поставити кого-небудь перед необхідністю виконання, здійснення чого-небудь.

Покласти на чашу ваги
Покласти на чашу ваги — вважати що-небудь основним, першорядним і надавати перевагу в чому-небудь.

Покласти око
Покласти око — виявити свою увагу, симпатії до кого-небудь.

Покласти основу чомусь
Покласти основу чомусь — створити те, що є вихідним, початковим, основним для чого-небудь.

Покласти початок
Покласти початок — виявитися, стати зачинателем у чому-небудь.

Покласти руку на серце
Покласти руку на серце — щиро, відверто.

Покопатися в своїй пам’яті
Покопатися в своїй пам’яті — змусити себе згадати що-небудь.

Покопирсатися в душі
Покопирсатися в душі (у серці чиєму) — проявивши надмірний інтерес до кого-, чого-небудь, дізнатися про щось інтимне, потаємне.

Полатати злидні
Полатати злидні (убогість, убожество) — налагодити чиї-небудь фінансові справи.

Поле зору
Поле зору — простір, який можна охопити поглядом; видимість; коло інтересів, предмет діяльності.

Поли врізати
Поли врізати — за будь-яку ціну втекти, позбавитись чогось.

Полонити серце
Полонити серце — дуже сподобатися кому-небудь.

Полуда на очі впала
Полуда на очі впала — хто-небудь почав погано бачити.

Полум’ям обгорнуло
Полум’ям обгорнуло — хтось відчув сильне збентеження, хвилювання, дуже вражений чимсь.

Помазатися в пани
Помазатися в пани — з погордою вважати себе людиною з привілейованим становищем.

Помилитися адресою
Помилитися адресою — звернутися не до того, до кого потрібно; говорити не те, що слід.

Поминай як звали
Поминай як звали — про того, хто безслідно зник.

Помінятися ролями
Помінятися ролями — одному стати на місце іншого.

Понад усяке сподівання
Понад усяке сподівання — всупереч тому, на що можна було розраховувати; несподівано.

Попадати пальцем в небо
Попадати пальцем в небо — сказати чи зробити що-небудь невлад, помилитися у поясненні чи визначенні чогось.

Попару не знайти
Попару не знайти — духу не перевести.

Попасти в лещата
Попасти в лещата — опинятися в скрутному, безвихідному становищі.

Попасти на слизьке
Попасти на слизьке — влипнути як муха в мед.

Попасти пальцем у небо
Попасти пальцем у небо — сказати чи зробити що-небудь невлад.

Попасти на мушку
Попасти на мушку — ставати об’єктом постійного контролю, нагляду.

Попасти на слизьке
Попасти / наскочити на слизьке — опинятися в скрутному становищі.

Поперхнутися словом
Поперхнутися словом — раптово замовкнути, не договорити, не закінчити якусь думку.

Попитати долі
Попитати долі — спробувати зробити що-небудь, розраховуючи на успіх.

Попорипати у хату
Попорипати у хату — тривалий час, довго ходити до кого-небудь.

Попустити віжки
Попустити віжки — послаблювати гніт, визискування.

Порадувати серце
Порадувати серце — викликати радість, задоволення; втішитися, задовольнитися чим-небудь.

Поринути в себе
Поринути в себе — зосередитися на власних почуваннях, бути в роздумах, не помічаючи нікого, нічого навколо себе; зробитися замисленим, відчуженим.

Порожня кишеня
Порожня (пуста, бідна / т. ін.) кишеня (калитка) — мало, нема грошей.

Пороти гарячку
Пороти гарячку — діяти поспіхом, необдумано.

Посадити в калюжу
Посадити в калюжу — поставити кого-небудь в дуже незручне становище; переважити когось успіхами, результатами.

Посадити на лід
Посадити на лід — підвести; поставити у невигідне, скрутне становище.

Посвердлити очима
Посвердлити очима (поглядом) — пильно, пронизливо дивитися на кого-, що-небудь.

Посивіти в дівках
Посивіти в дівках — довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою; не перебувати в шлюбі.

Послати на небо
Послати на небо — вбити; позбавити життя.

Поставити з голови на ноги
Поставити з голови на ноги — повернути все, як було; надати чомусь первісного, реального змісту, значення.

Поставити з ніг на голову
Поставити з ніг на голову — неправильно викласти що-небудь, перекрутити; докорінно змінити що-небудь, перебудувати на нових засадах.

Поставити крапки над «і»
Поставити крапки над «і» — довести щось до логічного кінця, не залишити чогось нез’ясованим; без потреби уточнювати щось.

Поставити крапку
Поставити крапку — здати в архів.

Потайна собака
Потайна собака — підступна людина.

Потрусити калитку
Потрусити калитку (калиткою) — примусити когось виплатити, витратити яку-не-будь суму грошей.

Потурати серцю
Потурати серцю (серцеві) — діяти за власним бажанням, довірятися тільки особистим почуттям.

Поцілувати замок
Поцілувати замок — нікого не застати де-небудь.

Почати здалека
Почати здалека (здаля) — не розкриваючи одразу своїх думок, намірів, говорити про суть справи не зразу, натяками, репліками.

Почухатися, де й не свербить
Почухатися, де й не свербить — пережити несподівану невдачу, прикрість.

Пошитися в ніщо
Пошитися в ніщо — втратити повагу.

Права рука
Права рука кого, чия, у кого — перший помічник, довірена особа у кого-небудь.

Правдами й неправдами
Правдами й неправдами — будь-якими засобами, навіть порушуючи існуючі норми, етикет.

Правди нічого ховати
Правди нічого (ніде) ховати — уживається для підтвердження того, що все сказане є істиною і не викликає заперечення.

Правду кажучі
Правду кажучі — уживається для підтвердження того, що все сказане є істиною і не викликає заперечення.

Правити відсебеньки
Правити відсебеньки — самовільно діяти, поводитися на свій розсуд.

Правити своє
Правити своє — відстоювати свій погляд, наполягати на чомусь.

Правого й винуватого
Правого й винуватого — усіх підряд, не розбираючись.

Прекрасна Олена – ідеал жіночої краси, а також іноді — причину незгод.

При надії
При надії — вагітна; на останньому місяці вагітності; перед родами.

Прибитий на цвіту
Прибитий на цвіту — хто-небудь недорозвинений, дурний від природи.

Принцеса на горошині – капризна, розніжена людина.

Пригріти гадюку на грудях
Пригріти гадюку на грудях (у пазусі, за пазухою) — виявити турботу, піклування про того, хто потім віддячує злом.

Придавити комара
Придавити комара — задрімати, заснути.

Прийде коза до воза
Прийде коза до воза — схаменеться хтось, покориться.

Прийняти старостів
Прийняти старостів — погодитись видати дочку заміж; дати згоду вийти заміж.

Прикипіти на місці
Прикипіти на місці (до місця) — завмерти, застигнути, остовпіти.

Прикусити язика
Прикусити язика — води в рот набрати.

Прилягти до серця
Прилягти до серця кому — видатися приємним, сподобатися.

Принести в пелені
Принести в пелені (в приполі) — народити дитину, не перебуваючи в законному шлюбі.

Припасти до мислі
Припасти до мислі — зацікавити, захопити кого-небудь, сподобатися комусь.

Присолодити язика
Присолодити язика — звести наклеп на кого-небудь.

Приставати реп’яхом
Приставати реп’яхом — наступати на горло.

Пристати до берега
Пристати до берега якого — знаходити, визначати своє місце в житті, своє покликання.

Приступити до бика
Приступити до бика — взятися за головне, подіяти рішуче.

Приткнути голову
Приткнути голову (себе) — знайти якийсь притулок, пристановище; використовувати чиїсь здібності, нахили, творче спрямування у певній галузі діяльності.

Приший кобилі хвіст
Приший кобилі хвіст — зайвий, непотрібний.

Прищемити хвіст
Прищемити хвіст — обмежити чиї-небудь дії, поставити когось в скрутне становище.

Про людей
Про людей — для сторонніх.

Проба пера
Проба пера — перші ранні твори, праці (письменника, вченого тощо).

Пробити грудьми дорогу
Пробити грудьми дорогу (шлях) — ціною власних зусиль допомогти кому-небудь у досягненні якоїсь мети.

Пробігла собака поміж ногами
Пробігла собака поміж ногами — комусь стало соромно.

Пробний камінь
Пробний камінь — суть, основна якість, властивість кого-, чого-небудь.

Пробувати кислиць
Пробувати кислиць — зазнавати покарання, докорів.

Провідна нитка
Провідна нитка — те, що дає правильний напрямок, допомагає знайти правильний шлях за яких-небудь обставин (синонім: аріаднина нитка).

Провідна зірка – важливий орієнтир.

Провітрити голову
Провітрити голову (мозок) — перепочити від розумового напруження, перевтоми.

Продавати зуби
Продавати зуби — сміятися.

Продажна шкура
Продажна шкура — той, хто зраджує кого-, що-небудь з корисливою метою.

Продати за миску сочевиці» – зрада великої ідеї, запроданство.

Проїхатися на вороних
Проїхатися на вороних — бути забалотованим на виборах .

Пройти мідні труби і чортові зуби
Пройти мідні труби і чортові зуби — мати величезний життєвий досвід (здебільшого з негативним відтінком).

Прокинулося серце
Прокинулося серце; прокинулася душа — у кого-небудь знову виникає інтерес до життя, з’являються почуття кохання, приязні.

Прокрустове ложе
Прокрустове ложе — те, що виступає мірилом, під яке штучно, насильно підганяють що-небудь, пристосовують з його допомогою до чогось.

Просто з моста
Просто з моста — без зволікань, не довго думаючи.

Проти сили
Проти сили — переборюючи, примушуючи себе.

Проти рожна перти — відвага, здатність людини виступити проти значно переважаючих сил.

Проханий хліб
Проханий (прошений) хліб (шматок) — милостиня.

Проходити червоною ниткою
Проходити червоною ниткою — бути основним, провідним у чому-небудь, наскрізь пронизувати щось.

Прясти нитку
Прясти нитку — одноманітно, надокучливо говорити про одне й те ж.

Прясти очима
Прясти очима — раз у раз поглядати на кого-, що-небудь, швидко переводячи погляд.

Пуп землі. У сучасній мові вислів уживається іронічно, як характеристика людини, що безпідставно претендує на головну роль, на центральне місце.

П’ята колона. У наші дні «п’ята колона» — метафорична назва таємних агентів ворога.

Оцініть статтю
Додати коментар