«О шостій вчора звернув…» Некрасов

Некрасов «О шостій вчора звернув…» 

Учора в шостій на Сінну
Зайшов я наостанку;
Там били дівчину одну,
Ще молоду селянку.
З грудей ні звука, ні зітхань.
Лиш бич по тілу свище…
І музі я сказав: «Поглянь!
Сестра твоя найближча».
Переклад М. Терещенка

«О шостій вчора звернув…» оригінал (російською)

Вчерашний день, часу в шестом,
Зашел я на Сенную;
Там били женщину кнутом,
Крестьянку молодую.

Ни звука из ее груди,
Лишь бич свистал, играя.. .
И Музе я сказал: “Гляди!
Сестра твоя родная! “

Оцініть статтю
Додати коментар