«Ой матінко, та не гай мене» аналіз

«Ой матінко, та не гай мене» текст і аналіз весільної пісні наведені в цій статті.

«Ой матінко, та не гай мене» аналіз пісні

Тема «Ой матінко, та не гай мене»: звернення дівчини до своєї матінки, щоб та виряджала її в дорогу.

Ідея «Ой матінко, та не гай мене»: кожна молода, вступаючи до шлюбу, обізнана про складність майбутнього життя і заради коханого, свого щастя ладна боротися з труднощами, які її очікують.

Основна думка: Щоб з доріжки не зблудитися, / Дівчиноньки не згубитися.

Жанр: весільна пісня.

Художні засоби «Ой матінко, та не гай мене»

Звертання: «Ой матінко, та не гай мене».

Зменшувально-пестливі слова: «матінко», «доріженька», «темненькая», «дівчинонька».

Епітети: «Ліс коренистий».

Коли молодий забирав молоду до себе додому, споряджали «весільний поїзд» і співали відповідні пісні, як-от «Ой матінко, та не гай мене» (не гай,— не затримуй). Дівчина просить матір, яка все не може розпрощатися з дочкою (адже вона назавжди переходить в іншу сім’ю), щоб та її не затримувала, говорячи, що дорога важка й небезпечна. Насправді ж із цим весільним дійством було пов’язано багато прикмет, «весільний поїзд» усіляко оберігали від «нечистої сили», недоброзичливого погляду.

«Ой матінко, та не гай мене» текст

Ой матінко, та не гай мене,
В доріженьку виряджай мене.

Бо вже нічка та темненькая,
Доріженька та далекая.

Їхать лісом та все коренистим,
їхать шляхом та все кам’янистим.

Щоб з доріжки не зблудитися,
Дівчиноньки не згубитися.

Додати коментар

Відповісти

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *