Прислів’я про тварин

Прислів’я про тварин — це спостереження людей протягом багатьох віків, про закономірності в поведінці тварин, про їх звички. Прслівя про дких та домашніх тварин ви можете знайти в цій збірці.

Прислів’я та приказки про тварин

Ось цікаві прислів’я про тварин, які знає кожен школяр:

  • Вовка боятися — в ліс не ходити.
  • Волом зайця не здоженеш.
  • Горобець маленький, а сердечко має.
  • Гусак свині не товариш.
  • Дивиться, як баран на нові ворота.
  • Жди, коли рак свисне.
  • Знай, коза, своє стійло.
  • Кожен кулик своє болото хвалить.
  • Коня кують, а жаба ногу підставляє.
  • Крутиться, як білка в колесі.
  • На те щука в морі, щоб карась не дрімав.
  • Не страши кота салом.
  • Одна ластівка весни не робить.
  • Пливе щука з Кременчука.
  • Сова хоч би літала під небеса, то соколом не буде.
  • Сорока на хвості принесла.
  • Телят боїться, а воли краде,
  • Тремтить, як миша перед котом.
  • Яйця курей не вчать.

Прислів’я про худобу, скотину

  • Не будь тією скотиною, що догори щетиною.
  • Пошануй худобу раз, а вона тебе десять раз пошанує.

Прислів’я про тварину

  • Всякої тварі по парі.
  • І тварина розумна, дарма, що не говорить.
  • Старий звір ніколи не дрімає.

Прислів’я про барана

  • Добрий баранчик, та по-вовчому виє.
  • Куди баран, туди й вівці.
  • Не будь бараном, то й вовк не з’їсть.

Прислів’я про вівцю

  • Біда вівцям, де вовк пастухом.
  • Блудна вівця — вовча вечеря.
  • Голу вівцю не стрижуть.
  • З поганої вівці хоч вовни жмут.
  • Ходить, як овечка, а буцькає, як баран.

Прислів’я про бика

  • Бик забув, як телятком був.
  • Був колись бик, та звівся на смик.
  • Захотів молока від бика.
  • Чий би бугай не скакав, а теля наше.
  • Вола голова не боліла, коли корова теля родила.
  • Дмись, не дмись — волом не будеш.
  • З вола дві шкури не деруть.
  • Котрий віл тягне, того ще й б’ють.
  • Старий віл борозни не псує.
  • Знайся віл з волом, а кінь з конем.

Прислів’я про корову

  • І чорна корова біле молоко дає.
  • Кожна корова своє теля лиже.
  • Корові не тяжкі свої роги, а матері — свої діти.
  • Корова в дворі — харч на столі.
  • Як корова багато реве, то мало молока дає.
  • У корови молоко на язиці.
  • Та корова завжди молочна, яку продали.
  • Чия корова ричала, а твоя б мовчала.
  • Яка корова, таке й теля.

Прислів’я про теля

  • Дай, боже, нашому теляті вовка з’їсти.
  • Ласкаве телятко дві матки ссе.
  • З телячим хвостом у вовки не сунься.

Прислів’я про коня

  • Був кінь, та з’їздився.
  • Був на коні і під конем.
  • Хто бува на коні, бува і під конем.
  • Гладь коня вівсом, а не батогом.
  • Дарованому коневі в зуби не дивляться.
  • З доброго коня не шкода і впасти.
  • І золоті удила коневі не милі.
  • Кінь на чотирьох ногах і то спотикається.
  • Котрий кінь везе, то його ще й поганяють.
  • Коневі овес не тяжкий.
  • Коня кують, а жаба ногу підставляє.
  • Куди кінь з копитом, туди й рак з клешнею.
  • Лучче з доброго коня впасти, ніж на поганому їхати.
  • На чужому коні далеко не поїдеш.
  • Не той кінь, що в болото увезе, а той, що витягне.
  • Не можна одноразово на двох конях сидіти.
  • Знає кобила, що віз поломила.
  • Кобила за ділом, а лоша без діла.
  • Кобила за вовком гналась та вовкові в зуби попалась.
  • Кобила з вовком тягалась — хвіст та грива осталась.
  • Не за те кобилу б’ють, що ряба, а за те, що везти не хоче.

Прислів’я про козу

  • Були в кози роги, та стерлися.
  • І кози ситі, і сіно ціле.
  • І коза сита, і капуста ціла.
  • Знає, де козам роги виправляють.
  • Де коза ходить, там жито родить.
  • Коза дере лозу, а вовк козу, вовка пастух, пастуха пан, пана юрист, а юристу чортів триста.
  • Коза з вовком тягалася, тільки шкура зосталася.
  • Коза і на базар не хотіла, та її повели.
  • Коли б кізка не скакала, то б і ніжки не зламала.
  • Нагадав козі смерть.
  • Нагадав козі смерть, то де не ходить, там пердь.
  • Не довіряй козу вовкові, а капусту козі.
  • Раз козі смерть.
  • У його всі кози в золоті.
  • Від козла ні шерсті, ні молока.
  • Поставили козла город стерегти.
  • Із нього користі, як із цапа молока.
  • Послухав цапа — і сам у барани попав.
  • Напоїш цапа вином, то він і на вовка полізе.

Прислів’я про свиню

  • Свині не до поросят, коли її смалять.
  • Дай свині роги — людей поколе.
  • Коли б свині крила, вона б і небо зрила.
  • Із свині чоловік нігди не буде, але з чоловіка свиня ся може стати.
  • На свиню хоч сідло надінь — все конем не буде.
  • Не кидай перлів свиням, бо потопчуть їх ногами.
  • Посади свиню за стіл, вона й ноги на стіл.
  • Свиня не з’їсть, не покачавши.
  • Свиня не з’їсть, поки не обваляє.
  • Свиня болото знайде.
  • Погане поросятко і в жнива мерзне.
  • Не будь тим, що моркву риє.

Прислів’я про осла

  • Був би послом, якби не вдався ослом.
  • Держись за гриву, бо за хвіст не вдержишся.
  • Лучче бути хвостом живого собаки, чим головою дохлого лева.

Прислів’я про хлів

  • Перше заведи хлівину, а потім скотину.
  • Уже теє реве, що по волу бере.

Прислів’я про кота

  • Бачить кіт сало, та сили мало.
  • Буде котюзі по заслузі.
  • Він що кішка: як ти його не кинь, а він все на ноги стає.
  • Гладкий кіт мишей не ловить.
  • Знає кіт, чиє сало з’їв.
  • З чорної кішки білої не зробиш.
  • Кіт з хати — миші на стіл.
  • Кіт з хати — миші танцюють.
  • Кіт спить, а мишей бачить.
  • Кішці смішки, а мишці слізки.
  • Котяча забавка — мишам задавка.
  • Кішку б’ють, а невістці замітку дають.
  • Кота в мішку не купують.
  • Минулася котові масниця.
  • Не все коту масниця.
  • Ніччю всі коти чорні.
  • Чим більше кицьку гладиш, тим вище вона горб підіймає.

Прислів’я про мишей

  • І мишка в свою норку тягне корку.
  • Мишка у стозі, а піп у селі ніколи те згинуть.
  • Щур у млині не загине.

Прислів’я про собак

  • Далеко куцому до зайця.
  • Піймав куцого за хвіст.
  • Бійся не того собаки, що бреше, а того, що ластиться.
  • Вдача собача, натура вовча.
  • Вивченого пса нічим не підкупиш.
  • Де свої собаки кусаються, там хай чужі не пхаються.
  • До собаки підходь ззаду, а до коня спереду.
  • Звик собака за возом бігти — побіжить і за саньми.
  • З жиру собака біситься.
  • З собакою дружи, а палицю в руках держи.
  • І собака чує, хто його годує.
  • Кожний пес на своїм смітті пан.
  • Кожний пес перед своїм порогом сміливий.
  • Він, як собака на сіні: і сам не гам, і комусь не дам.
  • Не вір собаці, бо вкусить.
  • Не для пса ковбаса, не для кота сало.
  • Не дражни собаку, так і гавкать не буде.
  • Не тоді собак годують, як на охоту йдуть.
  • Не хочу, щоб на мене усіх собак вішали.
  • Собака бреше, а вітер несе.
  • Пішла собачими стежками.
  • Свій пес як укусить, то найгірше болить.
  • Скажений пес і хазяїна кусає.
  • Скаженому псові вступайся з дороги.
  • Собака бреше, а кінь іде.
  • Собаці собача смерть.
  • Старий пес дармо не бреше.
  • То дурний собака, що на всіх гавкає.
  • Як собаку годують, так він і гавка.
  • Як не вертись, собако, а хвіст ззаду.
  • Старий звір ніколи не дрімає.

Прислів’я про ведмідя

  • Ведмедя не налигаєш.
  • Ведмідь ніколи не вмивається, та він товстий, проте.
  • Де ведмідь, там і шкура.
  • Де й ділась ведмежа натура.
  • Не діли шкуру не вбитого ведмедя.
  • Тягли ведмедя до меду та урвали вуха, тягли ведмедя від меду та урвали хвіст.
  • І ведмедя вчать танцювати.
  • Медвідь танцює, а циган гроші бере.
  • Як на ведмедя мала галуза впаде, то він ричить, а як велика, то мовчить.
  • Ревів ведмідь не тому, що бджоли покусали, а тому, що меду узяти не дали.
  • У ведмедя десять пісень і все про мед.
  • Чи чорт видав, щоб ведмідь щебетав?

Прислів’я про вовка

  • Аби вовк ситий і баран цілий.
  • Аби вовк ситий і коза ціла.
  • Бере вовк, та й вовка візьмуть.
  • Великій череді вовк не страшний.
  • Дружній череді вовк не страшний.
  • Вовка в кошару не впускай.
  • Вовка за вухо не втримати.
  • Вовка не треба кликати з лісу, він сам прийде.
  • Вовка ноги годують.
  • Вовка пастухом не ставлять.
  • Вовка пустили в обору, а козла в город.
  • Вовка боятися — в ліс не йти.
  • Вовка як не годуй, а він усе в ліс дивиться.
  • Скільки вовка не годуй, а він у ліс дивиться.
  • Вовк  змінює  шкуру,  але  ніколи свою натуру.
  • Вовк линяє, а вдачі не міняє.
  • Натура вовка тягне до лісу, а музиканта — до корчми.
  • Вовка в плуг, а він глядить у луг.
  • Вовк в овечій шкурі.
  • Бере вовк і лічені вівці.
  • Вовк вовка в яму не втрутить.
  • Вовк лисиці не рідня, та повадка одна.
  • Вовком орати не будеш.
  • Вовк вовчу думку має.
  • Вовк старіє, але не добріє.
  • Вовк і з лісу вівці бере.
  • Вовк собаки не боїться, але не любить, як він гавкає.
  • Не научиш вовка орати.
  • Впустив вовка до стайні.
  • Дружба з вовком вилазить боком.
  • Е, ти ще не бачив смаленого вовка.
  • Лихо вовкові: зачинили його між вівці.
  • З вовка кепський пастух, а з п’яниці — війт.
  • З вовком дружи, а камінь за пазухою держи.
  • З вовком до паю не ставай.
  • З вовками жити — по-вовчому вити.
  • Або з вовками жити і по-вовчому вити, або з’їденим бути.
  • І вовк свої вовченята любить.
  • Із нехотя з’їв вовк порося.
  • І на вовка буває пригода.
  • Кажуть на вовка: гладкий, а він тиждень не їв.
  • Кликав вовк козу в гості, але та йти не хоче.
  • Коли йдеш до вовка на обід, бери пса з собою.
  • Ми про вовка, а вовк суне.
  • За вовка помовка, а вовк іде.
  • За вовка помовка, а заєць кобилу з’їв.
  • За вовка помовка, а то лис кобилу стис.
  • Про вовка помовка, а чорт пана несе.
  • Не буде з вовка баран.
  • Не за те вовка б’ють, що сірий, а за те, що овечку з’їв.
  • Не такий вовк страшний, як його малюють.
  • Лоша — вовкові паска.
  • Не спиться вовку під селом.
  • Не сунься у вовки з кобилячим хвостом.
  • Туди вовка не тягне, де нічого не пахне.
  • Нюхом вовк ситий не буде.
  • Обійдеться без вовка у кошарі.
  • Який чорт вовком орав, такий в його й хліб їв.
  • Хоч вовки кобилу з’їли, так ми воза не дали.
  • Хоч кобилу вовки з’їли, так голоблі цілі.
  • Хто вродиться вовком, тому бараном не бути.
  • Переказами вовк не ситий.
  • Пізнати вовка по голосу.
  • Пішов вовк по вовну та й сам остався стриженим.
  • Пішов вовчими стежками.
  • Повадиться вовк у кошару ходити, поки все стадо забере.
  • Пожалів вовк кобилу: залишив тільки хвіст та гриву.
  • Солі вовку на хвіст насипав.
  • Такий сторож з вовка при вівцях, як з кози при капусті.
  • Тобі, вовче, кози пасти.
  • Тобі що сіре, те й вовк, що куце, те й заєць.
  • То вже велика біда в лісі, як вовк вовка їсть.
  • Уже воно щось є: коли не вовк, то бура сучка.
  • Утікав від вовка, а натрапив на ведмедя.
  • Хоч і говорім за вовка, та його не болить головка.

Прислів’я про зайця

  • Видно зайця по вухах.
  • За двома зайцями не ганяйся.
  • За двома зайцями не гонись, бо й одного не піймаєш.
  • Заєць спить, та очей не жмурить.
  • Зайко ноги лиже, коли втече.
  • Зайця ноги носять, вовка зуби годують.
  • Зловив зайця за хвіст.
  • Не давай зайцеві моркву берегти, а лисиці курей стерегти.
  • Полохливий заєць і пенька боїться.
  • У зайця стільки стежок, як у клубку ниток.
  • Цілував би заєць кобилу, та високо.
  • І в зайця зимою щастя, бо не кожен шубу має.
  • І по заячому сліду інколи знаходять ведмедя.
  • Лаяв заєць вовка, тільки вовк того не чув.
  • Не давай зайцеві моркву берегти, а лисиці курей стерегти.
  • Погнався за зайцем та коневі голову зламав.
  • Хоч і коня загнав, зате зайця піймав.
  • Поневолі заєць біжить, як літати нема чим.
  • У зайця стільки стежок, як у клубку ниток.

Прислів’я про лева

  • Лев — цар звірів, а боїться комарів.
  • Мертвого лева і заєць скубне.

Прислів’я про Лисицю

  • Говорить, як лисиця, а за пазухою камінь держить.
  • Дивиться лисичкою, а думає вовком.
  • Занадився лис у курник, то всі кури повиносить.
  • З лиса лиш кожух добрий.
  • Знати лисицю по хвосту.
  • І на хитру лисицю капкан знайдеться.
  • Кожна лисиця свій хвостик хвалить, а чужий ганить.
  • Кожний лис свою нору любить.
  • Лиса вбили — курям радість.
  • Лисиця од дощу під борону сховалась: «Не всяка,— казала,— крапля капле».
  • Лисиця спить, а курей бачить.
  • Старого лиса тяжко зловити.
  • У вічі, як лис, а поза очі, як біс.
  • Лис може втратити зуби, але не апетит.
  • Лис став монахом не на те, аби гріхи спокутувати, але щоб нові зробити.
  • Не пускай лиса в курник, а вовка в кошару.
  • Попалася лисиця в пастку та й каже: «Хоч і рано ще, а доведеться заночувати».

Прислів’я про Їжака

  • Голим задом їжака не вб’єш.
  • З їжака не буде бика.
  • Їжак їжака голками не зляка.
  • На мені покатаються, як на їжаку.
  • Казав їжак: «Най буде й так».
  • Не бий бобра — не буде добра.
  • Видра мудра, а й серна не дурна.

Прислів’я про змію

  • Вигрій гадину за пазухою, а вона тебе вкусить.
  • Гадину за пазухою має.
  • Гадюка як не вкусить, то засичить.
  • На всяку гадину є своя рогатина.
  • У гадюки нема іншої науки, ніж кусати.
  • Ужалений змією боїться і вірьовки.

Прислів’я про Черв’яка, хробака

  • За тобою уже хробак ходить.
  • Кожному свій черв’як серце точить.
  • Малий хробак і великого дуба підточить.
  • Курної хати хробак не їсть.
  • Сидів хробак ціле життя у хроні, а перед смертю уліз у моркву та й уздрів, що там ліпше.
  • Хробак гризе хрін, бо не знає за моркву.

Прислів’я про Комара

  • За комаром не ганяйся з топором.
  • З комара зробити вола.
  • З комара роблять слона.
  • Прирівняв слона до комара.
  • Зробив так, що й комар носа не підточить.
  • І комарі кусають тільки до пори.
  • Комар з дуба впаде, та й ще спочиває.
  • Комар коня з’їсть, як вовк поможе.
  • Ніхто не чув, як комар чхнув.
  • Комар і цареві на носі грає.
  • Що комар, то й сила.
Прислів’я про Мух
  • Аж на небі чути, як мухи кашляють.
  • Зробив з мухи слона.
  • Муха не боїться обуха.
  • Це мухи коня з’їли, а вовк лиш помагав.
  • Осіння муха боляче кусає.
  • Чує муха, де струп, там і сідає.
  • Хоч яке добре м’ясо, а одна погана муха все перепаскудить.

Прислів’я про Бджолу

  • Бджола мала, а й та працює.
  • Бджола летить на всякий цвіт.
  • Бджола летить, де мед пахтить.
  • Бджоли раді цвіту, люди раді меду.
  • В кого бджоли, в того і мед.
  • Добру людину бджола не кусає.
  • В гостях і жук м’ясо.
  • Послухавши жука, завжди в гною будеш.
  • Овод роси боїться: «Уранці на росі я каптан замочу!»
  • Цвіркун на видноті не цвірчить.
  • І мурашки мають подушки.

Прислів’я про Жабу

  • Аби озеро, а жаба найдеться, що буде квакати.
  • Де ті жаби дінуться, як болото висохне?
  • Дмись, жабо, не дмись, а волом не будеш.
  • Там йому жаба і цицьки дасть.
  • Кожна жаба своє болото хвалить.
  • Роздайся, море, жаба лізе.
  • Не по заказу жаби дощ падає.
  • Там йому жаба й цицьки дасть.

Прислів’я про Риб

  • Велика риба в великій воді сидить.
  • Велика риба малу цілою ковтає.
  • Від голови риба гниє.
  • Від голови риба смердіть починає.
  • Риба псується з голови, але чистять її з хвоста.
  • Дешева риба, дешева й юшка.
  • Де риба чіпляється, там і вудку кидай.
  • Неспіймана риба завжди велика.
  • Як дешева рибка, погана юшка.
  • Добре ловити рибу в каламутній воді.
  • І риби наловить, і ніг не замочить.
  • Щоб рибку їсти, треба в воду лізти.
  • Хотів би рибку їсти і в воду не лізти.
  • Легше рибу з’їсти, як піймати.
  • Ми з тобою, як риба з водою.
  • Не буде риба раком.
  • Не все риба, що в воді.
  • Не вчи рибу плавати.
  • Нема над рибу линину, над м’ясо свинину.
  • Ні риба, ні м’ясо.
  • Одна дяка, що за рибу, що за рака.
  • Риба не без кості, чоловік не без злості.
  • Риба глядить, де глибше, чоловік — де лучче.
  • Без риб не вгиб, без олію не зомлію, без кулешу сома втешу.
  • Є риба у воді, та їсти годі.
  • І риба співала б, коли б голос мала.
  • Не до жартів рибі, коли її під жабри гачком зачепили.
  • Нема риби над линину, нема м’яса над свинину.
  • Ото й горе, що риба в морі.
  • Риба та зайці приведуть у старці.
  • Спасибі за рибу, а за раки нема дяки.
  • Я говорив про рибу, ти відповідаєш про раки.
  • Якби люди і риби не одчиняли рота, коли не треба, то багато лиха оминули б.
  • Окунь з раком не примиряться.

Прислів’я про Щуку

  • Заснула щука, та зуби не сплять.
  • На те щука в річці, щоб карась не дрімав.
  • Лякали щуку, що в озері її топити будуть.
  • Не всі старі щуки карасів хватають.

Прислів’я про Рака

  • Тоді то буде, як рак в ставі свисне.
  • На безриб’ї і рак риба.
  • Пішов на дно раків ловить.
  • Пішов раків годувати.
  • Байдуже ракові, в якім горшку його варять.
  • Біда, раче,— вода кипить.
  • Змилувався бог над раком та й дав йому ззаду очі.
  • Змилувався рак над жабою та й очі видрав.
  • І світ настав, та ще рак не свистав.
  • Як рак па дуба вилізе та свисне, тоді то ся стане.
  • Назад тільки раки лазять.
  • Одного рака горе красить.
  • Правда, що раки, бо червона юшка.
  • Тим рак страшний, що ззаду очі.
  • Чи сяк, чи так, а не буде з риби рак.
  • Чудо, а не раки: самі в торбу лізуть.

Додати коментар

Відповісти

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *