«Щедрик, щедрик, щедрівочка» слова і аналіз

«Щедрик, щедрик, щедрівочка» — різдвяна українська народна пісня, що отримала всесвітню популярність в музичній обробці Миколи Леонтовича. Англійською мовою відома під назвою «Carol of the Bells».

«Щедрик, щедрик, щедрівочка» текст

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собi щебетати,
Господаря викликати:

— Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнятка народились.

В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

«Щедрик, щедрик, щедрівочка» аналіз

Тема: зображення справжнього господаря, який завдяки своїй праці має достаток та ще й жінку чорноброву.

Ідея: схвалення господаря за його вміння доглядати худобу і отримувати належну платню за свою роботу.

Основна думка: за результатами праці, сумлінного господарювання вимірюється і добробут людини; той живе багато, хто не цурається роботи.

Композиція «Щедрик, щедрик, щедрівочка» 

Твір має обрамлення, тобто починається і закінчується одними й тими словами:

Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка

Щедрівка побудована у формі діалогу.

Додати коментар

Відповісти

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *