“Тримати язик за зубами” фразеологізм

Що означає фразеологізм “тримати язик за зубами” знає багато школярів, адже його часто можна зустріти в літературі та повсякденному житті.

Тримати язик за зубами: значення фразеологізму 

Тримати язик за зубами – мовча­ти, дотримувати таємниці.

Речення з фразеологізмом “тримати язик за зубами”

Оленка не вміє тримати язика за зубами і всім розказує мої таємниці.

Якщо хочеш називатися справжнім другом, то умій тримати язика за зубами.

(Селянка) Одно вам скажу — це він (солдат) так — одно,— каже,— вам скажу, але тримайте язик за зу­бами, як тільки війна скінчиться…, буде те, що було після японської війни (Гжицький, У світ широкий).

“Тримати язик за зубами” синоніми

  • і рота не розкрити
  • ні пари з вуст
  • подавитись язиком
  • як у рот води набрати
  • як занімів
  • як заціпило
  • втрачати дар мови
  • ані мур-мур
  • прикусити язика
  • мовчанку справляти
  • як риба

Антонім до фразеологізму “тримати язик за зубами” – молоти язиком

Тепер Ви знаєте що означає “тримати язик за зубами”  та зможете скласти речення з фразеологізмом «тримати язик за зубами».

Оцініть статтю
Додати коментар