«Я прийшов до тебе, мила…» приклад ліричного вірша, у якому відображено одвічні теми кохання та природи, що тісно поєднані. Аналіз вірша «Я прийшов до тебе, мила…» допоможе підготувати літературний паспорт твору.
«Я прийшов до тебе, мила…» аналіз
Автор – Афанасій Фет
Рік написання – 1843
Рід – лірика.
Жанр – ліричний вірш.
Тема. Тема кохання переплітається з темою природи. Окрім того, у вірші відчутно ще один мотив – поетичної творчості.
Ідея – ахоплення природою та почуття кохання надихають поета на творчість, яка має бути вільною імпровізацією.
Віршовий розмір – чотиристопний хорей.
Настрій. Настрій радісний, відчувається жага до життя, краси, кохання.
Композиція. Вірш має 2 частини – перші дві строфи поет присвячує опису природи, другі дві присвячені темі кохання.
Художні засоби:
- епітети: «живуща сила», «спів пташиний» та ін.;
- метафори: «живуща сила / В листі променем заграла», «нове життя буяє»; ллється мова; душа служить готова;
- уособлення – “сонце встало”, “променем заграла”, “брунька оживає”.
- анафора: «І у лісі <…> / І лунає спів пташиний, І нове життя буяє», «Що до тебе з тим же палом.., <…> / Що душа пройнята шалом.., Що на мене повіває…»
Цей вірш складається з двох частин. У першій Афанасій Афанасійович зображує картину природи, зустріч ранку. А оскільки описує він цю картину для тієї, в яку, очевидно, ніжно закоханий, то і захоплення красою навколишнього світу забарвлюється в ніжні і чуттєві відтінки. Сонце, як уособлення життя, посилає гаряче світло, яке тремтить по листочкам, пробуджуючи ліс. У вірші “Я прийшов до тебе, мила” описується весна, і пробудження природи пов’язане з пробудженням почуттів.
Про кохання поет говорить у другій частині, яка так само, як і перша, складається з двох строф. Він розповідає про свою любов, просто і щиро, без пафосу. Повідомляючи коханій, що його почуття не змінилися, ліричний герой безпосередньо пов’язує це щастя з творчістю.
Фет тонко пов’язує пробудження природи і почуття ліричного героя, який сповнений ніжності. Він приходить до дівчини навіть не на побачення – просто не може не поділитися з нею тим, наскільки прекрасне життя, який чудовий весняний ранок і все навколо. Герой проявляє свої почуття дуже бурхливо, але не відчуває через це збентеження: в його віці природно радіти всьому.
Вірш «Я прийшов до тебе, мила…» українською
Я прийшов до тебе, мила,
Розказать, що сонце встало,
Що його живуща сила
В листі променем заграла, —
І у лісі щохвилини
Кожна брунька оживає,
І лунає спів пташиний,
І нове життя буяє;
Що до тебе з тим же палом
Б’ється серце, ллється мова,
Що душа, пойнята шалом,
Вся тобі служить готова,
Що на мене повіває
Щастя, радість відусюди…
Що співатиму — не знаю,
Але співів — повні груди!
(Переклад Миколи Вороного)
«Я прийшов до тебе, мила…» оригінал (на русском)
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;
Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь — но только песня зреет.