“Гордіїв вузол” – фразеологізм, який кожен з нас чув, але що означає фразеологізм “гордіїв вузол” пояснить не кожен. Значення та походження цього крилатого вислову розглянемо нижче.
“Гордіїв вузол” значення
У переносному вживанні “Гордіїв вузол” – заплутана справа. У понятті сучасної людини «гордієвим вузлом» називають важку, непосильну задачу , домогтися рішення якої стандартним способом не представляється можливим.
“розрубати гордіїв вузол” означає швидко і просто розв’язувати складне, заплутане питання (розв’язати складне сплетення обставин швидко і несподіваним способом.
Історія фразеологізму “Гордіїв вузол”
За легендою, наведеною старогрецьким істориком Плутархом (І-II ст. н. е.), фрігійці, послухавши поради оракула, обрали царем першого, хто зустрівся їм з возом біля храму Зевса. Це був простий хлібороб Гордій.
В пам’ять про своє несподіване звеличення Гордій поставив у храмі Зевса цей віз, прив’язавши ярмо до нього дуже заплутаним вузлом. Олександр Македонський, дізнавшись про пророцтво оракула (“той, хто розплутає Гордіїв вузол, стане володарем усієї Азії”), розрубав вузол мечем.
Приклади з фразеологізмом “Гордіїв вузол”
Чи вона божевільна, ..чи, може, задумує щось дуже мудре,.. таке, як Гордіїв вузол, що йому ні початку, ні кінця не знайдеш? (Іван Франко, VIII, 1952, 91).
Бригадир також говорив коротко, але кожним реченням немов розрубував гордіїв вузол (Юрій Збанацький, Переджнив’я, 1955, 243).
Молодиці прозорливіші від мене і гордіїв вузол рубають відразу влучними словами. (Г. Хоткевич, Гуцульські образки)
Як часто ми вже зустрічалися з літературними «гордієвими вузлами», які запросто розрубували «вищестоящі»… (В. Брюховецький, Без строку давності…)
Цей фразеологізм часто з’являється в художній та історичній літературі, він синонімічний слову «хитросплетіння» і має аналоги в іноземних мовах. Таким чином, «гордіїв вузол» в англійській мові представлений, як «gordian knot», французи кажуть «nud gordien», а німці «gordischer Knoten».