“Три мішки гречаної вовни” значення фразеологізму пояснити досить не просто, адже це рідковживаний вислів.
Три мішки гречаної вовни: значення фразеологізму
Значення цьго фразеологізму таке ж як і вислову “намолоти сім мішків гречаної вовни” — наговорити дурниць, нісенітниць, наговороти багато зайвого.
Речення з фразеологізмом “Три мішки гречаної вовни”
Адалана плескала язиком, вдаючи з себе Рейджена й намагаючись наплести три мішки гречаної вовни. (Даніел Кіз)
— Оцей панич наговорить три мішки гречаної вовни! (І. Нечуй-Левицький);
— Ну, ти вже справді наговорив три мішки гречаної вовни про свячене маковійове зілля (І. Нечуй-Левицький).
(Проня:) Що ви мене соромите? Що ви тут наказали,— три мішки гречаної вовни? (М. Старицький);
— Ну, годі вже мені пащекувати: наговорив гречаної я вовни аж три мішки… (М. Драй-Хмара);
Хай нічого путнього не сказано, хай наверзли вони один одному по три мішки гречаної вовни, то хіба ж Федір Іполитович не побадьорішав од цього? (Ю. Шовкопляс);
— Та не слухайте гемонську бабу! Вона вам наговорить три мішки гречаної вовни і всі неповні! — гримнув на жінку Іван Бондар (М. Стельмах).
Певне, ніхто не вмів краще за Нестора намолоти при відповідних обставинах сім мішків гречаної вовни (Гончар, Таврія, 1952, стор. 14—15).
Повернеться [Паламарчик] в повіт і намеле Олексієві Федотовичу сім мішків гречаної вовни, очорнить, опаплюжить, що потім і не обмиєшся… (Валентин Речмедін, Весняні грози, 1961, 117).
Та з цього й кінь би сміявся — наплели ось сім мішків гречаної вовни… І ви в це вірите? (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1957, 497);
Гадаєш, куди він [Турбай] оце збирається?.. Та до того ж таки Горбатюка! .. От поїде, наговорить сім кіп гречаної вовни — гляди, і сам Кузь прискаче!.. (Микола Руденко, Остання шабля, 1959, 174).
“Три мішки гречаної вовни” синоніми
Тепер Ви знаєте що означає “Три мішки гречаної вовни” та зможете скласти речення з цим фразеологізмом.