Англійські прислів’я про навчання
You can’t teach an old dog new tricks. — Не можна навчити старого собаку новим трюкам. (Старого лиса не виманиш з лісу.)
A little knowledge is a dangerous thing. Маленькі знання – небезпечна річ.
There is no knowledge so dangerous as half-knowledge. – Немає такого небезпечного знання, як напівзнання.
Knowledge has bitter roots but sweet fruits — Знання мають гірке коріння, але солодкі плоди. (Без труда нема плода.)
Easy to forget what you do not know — Легко забути те, чого не знаєш
Example teaches more than precept —Приклад вчить більше, ніж припис.
He that nothing questions, nothing learns — Хто нічим не цікавиться, нічому не навчиться.
It’s never too late to learn — Вчитися ніколи не пізно.
Live and learn — Вік живи й учись.
Never too old to learn — Учитися ніколи не пізно.
No man is his craft’s master the first day — За один день майстром не станеш.
Repetition — the mother of learning — Повторення — мати навчання
Прислів’я про школу та знання
Knowledge is power — Знання — сила.
Learn to creep before you leap —Навчіться повзати, перш ніж стрибнути
Learning makes a good man better and a bad man worse — Навчання робить хорошу людину кращою, а погану – гіршою
The lesson — the best wealth — Навчання — найкраще багатство.
The master’s eye does more work than his hands — Око майстра робить більше роботи, ніж його руки.
The study is always useful — Навчання завжди корисне.
A silent fool is counted wise — Мовчазний дурень вважається мудрим.
A word is enough to the wise — Мудрому досить одного слова.
Better wise than wealthy — Краще бути мудрим, ніж багатим.
No man is wise at all times — Жодна людина не є мудрою в усі часи. (Хто сивий — не конче мудрий, а лише старий).