Леонід Вишеславський — радянський і український поет, писав російською й українською мовами, літературознавець, перекладач, педагог. Вірші Л Вишеславського не тільки автобіографічні, а глибоко індивідуальні в сприйнятті світу, а тому майже інтимні. Літературознавці підкреслюють внутрішню діалогічність поезії Вишеславського. Його ставлення до природи, почуттів людини, до Всесвіту ніби обговорюються в співбесіді з читачем.
Леонід Вишеславський вірші
У селі слобожанськім, на волі,
 де життя мого ранній причал,
 в дивно-рубленій, пам’ятній школі
 я Тарасову мову вивчав.
 Пощастило мені, Україно,
 у надіями сповнений час
 захопити, бодай на хвилину,
 твій — двадцятих років — ренесанс.
 Тільки все було знищено знову,
 все невдовзі зійшло нанівець,
 та Йогансена і Хвильового
 я для себе обрав за взірець.
 Як хотілося справжнього слова!
 Як ми після пекельних боїв
 ту нев’янучу слухали мову,
 що лунала, як ангельський спів!
 Україна, де сонце і морок,
 де жита від села до села,
 кров’ю, працею, голодомором,
 і дитинства чаруючим колом,
 наче Всесвіт, крізь мене пройшла.
 Хуртовим, скаженіючим злетом
 йшов за роком розбурханий рік…
 Називавсь я радянським поетом,
 називавсь я російським поетом,
 та назвавсь українським навік!
 (1998 р.)
Таємниця
Немов нічний сигнал, що блимає несміло,
 коли здалеку я побачив твій поріг,
 метеликом нічним вікно затріпотіло,
 пилок іскристий обтрусивши в сніг.
 І звідки це взялось — нікому невідомо:
 коли на цілий світ худерлиця мела,
 я втік від вогнища, від тиші і від дому,
 а ти тягнулася до хатнього тепла.
 Ялинка блимала в холодну ніч різдвяну,
 а на шибках мороз казковий світ ліпив.
 Тривожний погляд твій в імлі світився тьмяно,
 немов у птиць, яких прожектор засліпив.
 Оголена, мов тінь, спурхнула над віками
 понад брехню хвилин, над істини часів
 і затуляла зір безсилими руками
 , немов у небесах десь вирок твій висів.
 Початок і кінець — де відшукати ниті?
 А космос крилами над нами шелестів.
 Відбилась вічність у єдиній миті,
 неначе в атомі — структура всіх світів.
 (1969 р.)
***
«Сегодня я открыл окно и замер:
 из края в край все небо в поздний час
 не звездами сверкает, а глазами
 людей, туда стремившихся до нас.
Горят созвездья выпукло и четко,
 пригвождены к ним испокон веков
 глаза провидцев, взоры звездочетов,
скитальцев, мореходов, пастухов.
Глазами фантазеров, и влюбленных,
 и мудрецов, годами умудренных,
 не смаргивая, смотрит небосвод,
сверлит зрачками, в душу проникает,
 нас приворотным взглядом привлекает,
 притягивает, кличет и зовет.»
 (1961 г.)
***
«У каждого — своя звезда. Об этом
 давным-давно от бабки слышал я
 и, всматриваясь в звездные края,
 я думал: и моя там светит где-то…
Но где же? Любопытства не тая,
 ищу; вон Лев, Телец, вон Рыбы в сетке света,
 Созвездия молчат и не дают ответа.
 В лицо Вселенной смотрит жизнь моя;
Вон от звезды падучей борозда
 сверкнула и — исчезла навсегда,
 как много их в потоке звездопада!
И я опять, как птица из гнезда,
 смотрю на небо. Где ж моя звезда?
 Чтоб увидать ее — взглянуть на землю надо.»
 (1961 г.)
***
“Весь долгий вечер девушка грустила
 : настали дни размолвок и разлук.
 Друг не пришел. Куда исчезла сила?
 Все — ни к чему. Все валится из рук.
Она до звезд промаялась напрасно
 и — туча тучей села у окна.
 — Какая там погода? Небо ясно?
 — Да ничего не видно. Тьма одна…
Два раза в двери тихо постучали,
 и — нет следа от боли и печали!
Былая сила вспыхнула в груди,
 морской прохладой всколыхнулся воздух.
— Любимый мой, какие в небе звезды!
 Ты погляди! Ты только погляди!.. “
***
Мой век
Мой век… Он не был добр и тих,
 в нем — гром свои отмерил тропы,
 в нем для меня — две мировых
 и две имперских катастрофы.
 В нем — боль кровоточащих ран,
 свет, не пробившийся сквозь тучи,
 и тот чудовищный обман,
 который возвышал и — мучил.
 И все же я благодарю,
 что мне дозволила природа
 на склоне лет узреть зарю,
 Зарю Двухтысячного Года!
 (2000 г.)
***
ДЕЛЬФИНЫ
Плывут весёлые дельфины,
 беседуя между собой.
 У них свой Рим, свои Афины
 на дне пучины голубой.
Из-за сиянья нильской дельты
 сквозь шторм внимательная мать
 с детьми плывёт в дельфиньи Дельфы
 своим оракулам внимать.
Солёным ветром берег взмылен,
 а там, на донном берегу,
 в подводном гроте — тьма извилин,
 как в удивительном мозгу.
Ни на минуту нет сомненья,
 что скоро, скоро я пойму
 язык ваш, веру и стремленья,
 мои собратья по уму.
Уже я чувствую заране,
 вперяя в будущее взгляд,
 как две пучины мирозданья
 между собой заговорят.
Свети же мне огнём манящим
 то, что сейчас считаю я
 пока немым, пока стоящим,
 как бы за гранью бытия!
***
Вечерний свет
Н. Ушакову
Осенний день, темнея над долиной,
 лучом ласкает женщину; а ей
 ещё обмазать надо хату глиной,
 дров наколоть и накормить детей,
и за водой пойти дорогой длинной,
 сойти к ручью по выступам камней…
 Достойно, богатыршею былинной
 несёт она поклажу трудных дней.
Она несёт на коромысле воду,
 и в такт шагам поскрипывают вёдра,
 вечерний свет течёт по веткам ив…
Такой, глядишь, и мирозданье впору!
 Она идёт устало в гору, в гору,
 на плечи небо звёздное взвалив.
***
Ветки
В деревьях – музыки избыток,
 певучесть в линиях немых.
 Мы ни фальшивых, ни избитых
 мелодий не увидим в них.
Не буки скрещивают руки,
 не вязы связывают кров –
 то над землёю виснут звуки
 изгибом веток и стволов.
Не раз их сдержанная сила
 меня на крыльях возносила,
 без них я мёртвого мертвей.
И в долгий час труда и в роздых
 я переполнен весь, как воздух,
 беззвучной музыкой ветвей.
Якщо ви не знайшли потрібну відповідь, можете запитати у нашого чат-бота у Телеграм.
 


