Байка «Квартет» читати повністю українською та російською мовами, скачати текст та слухати аудіо. Іван Крилов висміює у байці вищий орган царської Росії – Державну раду, засновану в 1810 р, що складалася з чотирьох департаментів. Його члени ніяк не могли розміститися по відділах і без кінця пересідали з одного в інший.
Байка «Квартет» читати (українською)
Вигадниця Мартишка,
 Осел,
 Козел
 Та клишоногий Мишка
 Затіяли Квартет заграть.
 Дві скрипки, ноти, бас і альт дістали
 Й під липу в лузі посідали,
 Щоб світ мистецтвом чарувать.
 Ударили в смички,- ладу ж дарма шукать!
\”Стій, братця, стій! – кричить їм Мавпа,- постривайте!
 Хіба заграєм так? Інакше посідайте.
 Ти з басом, Мишечко, сідай проти альта,
 Я, прима, сяду проти втори;
 Тоді вже піде музика не та:
 У танець підуть ліс і гори!\”
Знов сіли, почали Квартет;
 А діло все не йде вперед.
\”Стривайте ж, я знайшов секрет,-
 Кричить Осел,- усе в нас піде ладом,
 Як поряд сядем\”.
Послухали Осла, поважно сіли в ряд;
 А все-таки Квартет не йде на лад.
 Ще гірше, ніж раніш, пішли між ними чвари
 І свари,
 Кому і як сідать.
 Припало Солов’ю якраз там пролітать,
 До нього всі вдались, як до свого спасіння:
\”Будь ласка,- мовили,- таж наберись терпіння,
 Допоможи Квартет улаштувать,
 І ноти й інструмент зуміли ми дістать,
 Скажи лиш, як сідать!\”
\”Щоб буть музи?кою, потрібне тут уміння
 Та трохи тонших би ушей,-
 Їм одмовляє Соловей,-
 Тож, як сідати – сварки марні,
 Бо з вас музики незугарні\”.
Іван Крилов «Квартет» російською (на русском)
Проказница-Мартышка,
 Осел,
 Козел
 Да косолапый Мишка
 Затеяли сыграть Квартет.
 Достали нот, баса, альта, две скрипки
 И сели на лужок под липки, —
 Пленять своим искусством свет.
 Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
 “Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. —
 Погодите!
 Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
 Ты с басом, Мишенька, садись напротив альта,
 Я, прима, сяду против вторы;
 Тогда пойдет уж музыка не та:
 У нас запляшут лес и горы!”
 Расселись, начали Квартет;
 Он все-таки на лад нейдет.
 “Постойте ж, я сыскал секрет! —
 Кричит Осел, — мы, верно, уж поладим,
 Коль рядом сядем”.
 Послушались Осла: уселись чинно в ряд;
 А все-таки Квартет нейдет на лад.
 Вот пуще прежнего пошли у них разборы
 И споры,
 Кому и как сидеть.
 Случилось Соловью на шум их прилететь.
 Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить
 сомненье.
 “Пожалуй, — говорят, — возьми на час терпенье,
 Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
 И ноты есть у нас, и инструменты есть;
 Скажи лишь, как нам сесть!” —
 “Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
 И уши ваших понежней, —
 Им отвечает Соловей, —
 А вы, друзья, как ни садитесь,
 Всё в музыканты не годитесь”.
Байка «Квартет» скачати
Байка «Квартет» скачать fb2, pdf, epub. Вірш «Квартет» Івана Крилова (Иван Крылов) завантажуйте повністю і безкоштовно (щоб скачати, обирай і натискай на іконку потрібного формату):
*розшифрування, щоб зрозуміти який формат Вам підходить:
FB2 – легка структурована книга, ідеально для читання з мобільного;
EPUB – підходить для більшості рідерів, структурована книга;
PDF – відкривається будь-де, зручно для друку.
Аналіз байки «Квартет» допоможе у підготовці до уроку.
Байка «Квартет» слухати українською
Якщо ви не знайшли потрібну відповідь, можете запитати у нашого чат-бота у Телеграм.
 
 







Клас. Вивчила бистро
А ми його не будем учить нам класно а вам не повезло
По русскому круто но по украинскому фууууу
Я и сейчас его учу нам задали его учить на среду выучила его за 10 минут Ну реально может за 15
Просто переклад поганий
Такой бред надо выучить
бред полнмй!!!!!!!!