«Тартюф» читати. Мольєр

тартюф читати Жан Батист Мольєр

«Тартюф» ДІЯ ДРУГА

ЯВА 1

Оргон, Мар’яна.

ОРГОН:

Мар’яно!

МАР’ЯНА:

Татку!

ОРГОН:

Я сказати хочу вам

Щось нишком.

(Зазирає до кабінету).

МАР’ЯНА:

Ви чого шукаєте?

ОРГОН:

Чи там

Хто не сховавсь, дивлюсь, чи хто не підслухає,

Бо хатка ця якраз підслухача сховає.

Ну, добре, ми самі. Мар’яно, повсякчас

Я розум лагідний спостерігав у вас,

І повсякчас до вас я не зменшав кохання.

МАР’ЯНА:

Я дуже дякую за ваші почування.

ОРГОН:

До добре, донечко, а щоб їх заробить,

Повинні ви мене у всьому вдовольнить.

МАР’ЯНА:

Я тільки й думаю про це щодня й щоночі.

ОРГОН:

Авжеж. Ну, а який Тартюф, на ваші очі?

МАР’ЯНА:

Кому? Мені?

ОРГОН:

А так. Подумайте про те.

МАР’ЯНА:

Про нього, тату, я скажу, що звелите.

ЯВА 2

Оргон, Мар’яна; Доріна ввіходить тихенько й стає позад Оргона: її не видно.

ОРГОН:

Це чемна відповідь. Скажіть же ви про нього,

Що гідності в йому є стільки, як ні в кого;

Що він до мислі вам, що любо вам самій,

Як раджу я, піти до шлюбу з ним мерщій.

Га?

МАР’ЯНА:

Га?

ОРГОН:

Що?

МАР’ЯНА:

Що таке?

ОРГОН:

Як?

МАР’ЯНА:

Я не розібрала.

ОРГОН:

Що? Як?

МАР’ЯНА:

Про кого це щоб я таке сказала?

Хто полюбивсь мені і з ким мені самій

Так дуже хочеться до шлюбу йти мерщій?

ОРГОН:

З Тартюфом.

МАР’ЯНА:

Та того не станеться довіку.

Хіба сказала б я таку брехню велику?

ОРГОН:

Це буде правдою, бо мій такий наказ.

Як я сказав, то так і станеться якраз.

МАР’ЯНА:

Невже ви хочете?..

ОРГОН:

Вас хочу одружити,

Щоб у свою сім’ю Тартюфа прилучити.

Я так постановив, і він судився вам.

Бажання ваші я…

(Побачивши Доріну).

Що робите ви там?

Цікавість, мабуть, вас підбурює чимало,

Що аж на підслухи прибігти вам припало.

ДОРІНА:

Не знаю, відкіля взялася чутка та,

Чи хто доміркувавсь, чи так брехню спліта,

Але вже чула я про шлюб той через люди,

І я таки кажу: брехня, того не буде.

ОРГОН:

Це неймовірним вам здається?

ДОРІНА:

Навіть так,

Що віри не пойму я й вам самим ніяк.

ОРГОН:

Я знаю способа, щоб віри пойняли ви.

ДОРІНА:

Еге, балакайте! Ви дуже жартівливі.

ОРГОН:

Чи правду я кажу, покаже річ сама.

ДОРІНА:

Вигадуйте!

ОРГОН:

Але ж тут вигадок нема.

ДОРІНА:

Не вірте, панночко: жартують ваші тато;

Не бійтесь…

ОРГОН:

Я кажу…

ДОРІНА:

Впевняєте завзято.

Та хто ж повірить вам?

ОРГОН:

Мій гнів вам доведе…

ДОРІНА:

Ну, вірю я, так це ж для вас на гірше йде:

Чи то ж з поважною людиною такою,

Як ви, з широкою на тварі бородою,

Такий зчинився глум? Та де ж ваш розум?

ОРГОН:

Щось вільно розмовлять тобі притьмом кортить…

Я не люблю цього, прошу вас уважати.

ДОРІНА:

Хіба ж, не сердячись, не можна розмовляти?

Це вам на глум прийшла нікчемниця така,

Бо ваша панночка здалась не для святька.

Він має думати над іншими речами;

Та й що вам за користь, що станете сватами!

Навіщо вам, як ви з таким оце добром,

Брать голого?

ОРГОН:

Мовчіть; хоч бідний він цілком,

Але за це він варт ще більшої пошани,

Бо, певно, вбогість та є вбогість без догани.

Понад величними вона його знесе

За те, що занедбав добро земнеє все,

За те, що не злюбив усе дрібне, дочасне

І покохав одно, що ввіки не загасне;

Я ж поможу йому, коли його прийму,

Вернути все добро, що припада йому:

Це добрий шмат землі, краса, оздоба краю,

Але я й так його шляхетним уважаю.

ДОРІНА:

Так це він каже сам, і ця його пиха

Не дуже до лиця людині без гріха,

Бо хто себе віддав на те, щоб свято жити,

Той не дзвонитиме про рід свій знаменитий.

Правдиве зниження побожного життя

З гордотою ніяк не зв’яжеш до пуття.

Але розмова ця вам робить недогоду,

То розберім його, а не його породу.

Невже такому от ви дочку оддасте?

Й не пожалкуєте ані разу про те?

Невже не бачите того, що не годиться,

На чому шлюб такий запевно окошиться?

Бо ті, що силоміць дівчину віддають,

Справляють честь її на небезпечну путь,

А вірність у жінок залежить більш від того,

Чи їх за доброго дадуть, чи за лихого.

Коли в чоловіків на лобі є ріжки,

То винні в тім вони, а зовсім не жінки.

А бути вірною — то річ трудна й велика,

Як маєш бозна-що на місці чоловіка.

І хто зав’язує дочці з нелюбим світ,

За помилки її той богу дасть одвіт.

То небезпечна річ, про це ви погадайте.

ОРГОН:

Я сам не вмію жить, так ви мене навчайте.

ДОРІНА:.

Не зле було б, якби ви слухали мене.

ОРГОН:

Не слухаймо її, то, дочко, все дурне.

Що треба вам, про те мені найкраще знати.

Хоч обіцяв я вас Валерові оддати,

Але почув тепер, що він до карт меткий

І в справах віри щось занадто вже легкий,

Бо в церкві я його якось іще не бачив.

ДОРІНА:

Ви хочете, щоб він там раз у раз маячив,

Як ті, що йдуть туди на дивування всім?

ОРГОН:

Я не питаю вас, що бачите ви в тім.

(До дочки).

Нарешті, другий той у добрій з небом згоді,

І скарбу кращого над цей шукати годі.

Цей шлюб вам станеться вінцем бажань усіх;

Він буде створений із любощів і втіх;

Любов незрадную побачить ваша хата,

Ви жити будете, мов тії голуб’ята,

Без сварок, без гризні, в спокої кожний час;

Ви зробите його чим хочете для вас.

ДОРІНА:

Вона його нічим, як тільки дурнем, зробить.

ОРГОН:

Що за язик!

ДОРІНА:

Кажу, що він того заробить,

Бо вплив його такий, що виб’є всяку честь,

Яка у панночки тепер у серці єсть.

ОРГОН:

Ощ не мішайтеся, замкніть лиш краще рота;

Стромляти всюди ніс велика в вас охота.

ДОРІНА:

Усе, що я кажу, на ваш верну я бік.

ОРГОН:

Дарма працюєте, то й прикусіть язик.

ДОРІНА:

Як хто вас полюбив…

ОРГОН:

Не хочу я кохання.

ДОРІНА:

Я вас люблю, дарма що в вас нема бажання.

ОРГОН:

Ох!

ДОРІНА:

Ваша честь мені на серці, то й ніяк

Не хочу я, щоб вас висміював усяк.

ОРГОН:

Ви не замовкнете?

ДОРІНА:

Велить мені сумління

Не дать, вам скоїти такого одружіння,

ОРГОН:

Замовкни, гадино! Твій безсоромний вид!..

ДОРІНА:

Ах, ви побожний пан; кричати вам не слід.

ОРГОН:

Бо кров мою мутить балакання шалене.

Мовчи, кажу тобі, не говори до мене.

ДОРІНА:

Мовчу, хоч думаю те саме… Ну, нехай.

ОРГОН:

Ти можеш думати, що хочеш, тільки дбай,

Щоб нишком думати.

(До дочки).

Ну, годі вже, в татуся

Все обмірковане як треба.

ДОРІНА:

(набік)

Я скажуся,

Що мушу я мовчать!

ОРГОН:

Не фертик він, це так,

Але такий…

ДОРІНА:

(набік)

Еге, і пика — мов личак.

ОРГОН:

Що прихилить тебе, якби не мали сили

Чесноти інші всі…

ДОРІНА: От цяцю наділили!

ОРГОН: повертається до неї, склавши руки на грудях, і слухає.

Якби це я була… Ну, так ніхто мене

Безкарно силоміць на шлюб не пожене,

Бо показала б я хоч зараз після шлюбу,

Що жінка має чим віддячити нелюбу.

ОРГОН:

(до Доріни)

Так тут зовсім нема ваги моїм словам?

ДОРІНА:

Чого ви? Я ж хіба кажу що-небудь вам?

ОРГОН:

А що ж ти робиш тут?

ДОРІНА:

З собою розмовляю.

ОРГОН:

(набік)

Гаразд, провчу її, бо в’їдлива без краю.

Я дам ляща, то враз заціпить рота їй.

(Стає в таку позу, ніби хоче вдарити Доріну, повертається до неї з кожним словом, що говорить до дочки. Доріна: стоїть мовчки).

Ви, дочко, мусите схвалити замір мій…

І вірте, чоловік… що вмів я вам обрати…

(До Доріни).

А що, мовчиш?

ДОРІНА:

Бо вже не маю що казати.

ОРГОН:

Хоч слово ще скажи.

ДОРІНА:

Охоти вже нема.

ОРГОН:

Бо я б тебе піймав.

ДОРІНА:

Чи я ж дурна сама?

ОРГОН:

Вам, дочко, слід мені слухняністю платити,

Мого обранця ви повинні полюбити.

ДОРІНА:

А я сміялась би, та ще й під ніс йому.

(Утікає).

ОРГОН:

(хоче дати їй ляпаса, але не влучає)

Ви, дочко, маєте не дівку, а чуму,

Із нею від гріха втекти немає змоги.

Тепер мої думки геть збилися з дороги,

Бо голова в огні від тих дурних розмов.

Піду хоч проходжусь та втихомирю кров.

ЯВА 3

Мар’яна, Доріна.

ДОРІНА:

Скажіть мені, чи ви язик свій загубили?

Чи треба, щоб і в цім вас інші боронили?

Безглуздо хочуть вас до шлюбу потягти;

А ви не кажете ні слова навпроти.

МАР’ЯНА:

Що ж з батьком діяти, як він такий упертий?

ДОРІНА:

Хоч дещо довести, щоб ту напасть одперти.

МАР’ЯНА:

Що?

ДОРІНА:

Що в душі любов з наказу не зросте,

Що вам, а не йому, ви пару берете,

Бо тільки ради вас цю справу розпочато,

То й мусите любить самі ви, а не тато,

І що коли Тартюф його причарував,

То треба, щоб він сам вінець із ним узяв.

МАР’ЯНА:

Ох, сила батькова для нас така велика,

Що я перед своїм роблюся без’язика.

ДОРІНА:

Розважмо це: Валер любов одкрив вам сам.

Скажіть, чи любий він, а чи не любий вам?

МАР’ЯНА:

Ой, як же ти моє тим скривдила кохання!

Доріно, чи тобі ж робити це питання?

Я серце все тобі відкрила сто разів,

І знаєш ти, який огонь його зігрів.

ДОРІНА:

Хто ж знає, чи душа устами говорила,

Чи справді ця любов вам серце зачепила?

МАР’ЯНА:

Недобре робиш ти, що ти непевна в тім,

Я й то любов мою вже показала всім.

ДОРІНА:

Так любите його?

МАР’ЯНА:

Кохання те безкрає.

ДОРІНА:

І він, здається, теж так само вас кохає?

МАР’ЯНА:

Я думаю.

ДОРІНА:

І з вас обох бажає всяк,

Щоб одружитися скоріш?

МАР’ЯНА:

Авжеж, що так.

ДОРІНА:

А шлюб із другим тим яку вам дасть надію?

МАР’ЯНА:

Скоріш, ніж вийти, смерть собі я заподію.

ДОРІНА:

От і рятунок є, а я то й не туди…

Умерти, та й зараз позбутися біди.

Чого ж вам треба ще? Це думка пречудова.

Мене аж гніває така нікчемна мова!

МАР’ЯНА:

Доріно, що ж це ти розгнівана така?

Невже тобі дарма недоленька людська?

ДОРІНА:

Мені дарма про тих, що плещуть не до речі

І так покірливо беруть біду на плечі.

МАР’ЯНА:

Так серце, бач, моє таке вже боязке.

ДОРІНА:

Любов йому велить, щоб сталося тривке.

МАР’ЯНА:

Хіба ж мою любов що-небудь одмінило?

А батька вмовити — то це ж Валера діло.

ДОРІНА:

Але як батько ваш такий цупкий удавсь,

Ще й у Тартюфа так завзято закохавсь,

А слово першеє схотів тепер зламати —

Скажіть, чи то ж Валер у тому винуватий?

МАР’ЯНА:

Коли відмовою тому я відповім,

Я людям покажу, хто в серці е моїм.

Як ради нього я, хоч любий він без краю,

Повинність доччину й дівочий стид зламаю?

Чи хочеш, щоб любов мою перед людьми…

ДОРІНА:

Ні, ні, не хочу; що ж, я бачу — ви самі

Тартюфа вибрали. Це помилка велика —

Не радить брати вам такого чоловіка.

Навіщо воювать із вашим почуттям?

Це буде партія корисна дуже вам.

Тартюф — ого! Чи бач? А це хіба дурниця?

Бо пан Тартюф, нехай йому все добре сниться,

Ще хоч куди, таки хвороба не взяла.

І з ним побратися — то честь хіба мала?

Про нього слава йде геть по всьому народу,

Він роду панського, він гарний і на вроду:

Там ушка аж горять, а вид немов цвіте.

Ви в щасті цілий вік із ним проживете.

МАР’ЯНА:

О боже!

ДОРІНА:

Для душі то втіха немаленька

Тулити любого Тартюфа до серденька.

МАР’ЯНА:

Ой, годі вже, не рви душі моєї вкрай,

А краще помочі для мене пошукай.

Я згоджуюсь на все, що скажеш ти робити,

ДОРІНА:

Ви батенька свого повинні вдовольнити,

Коли б і мавпу він подружжям вам нарік.

Не плачте ж; доля вам дає щасливий вік,

Ви к ночі в’їдете в його глухе містечко,

Дядьків і братиків чимале там гніздечко,

Ви ж дбати будете на тії всі роти.

А як у вищий світ ви схочете ввійти,

То в гості підете собі шукати втіхи

До пані мерихи або до судіїхи,

Вони ж на складаний стілець посадять вас,

А прийде карнавал — ото веселий час!

Великий бал, музик аж дві кози заграє,

А то й кумедія з паяцом завітає.

Коли ж ваш чоловік…

МАР’ЯНА:

Мене вбиваєш ти,

А не подумаєш чим-небудь помогти.

ДОРІНА:

Ні, вибачайте.

МАР’ЯНА:

Ох, Доріно, бога ради!

ДОРІНА:

Ні, хай на кару вам це прийде без завади!

МАР’ЯНА:

Доріно!

ДОРІНА:

Ні.

МАР’ЯНА:

Але наважусь я відкрить.

ДОРІНА:

ТАРТЮФ: ваш чоловік; беріть його, беріть.

МАР’ЯНА:

Будь ласка, я ж тобі одній усе звіряю.

ДОРІНА:

Ви потартюфитесь, я в тому присягаю.

МАР’ЯНА:

Як так, коли в тобі не бачу я жалю,

Нехай же мука та страшна, що я терплю,

Навчить мене, відкіль рятунку дожидати.

Я знаю, чим своє все лихо враз порвати.

(Хоче вийти).

ДОРІНА:

Верніться, годі вже; минувся весь мій гнів.

Дарма про все, а вас усяк би пожалів.

МАР’ЯНА:

Доріно, як мені такі терпіти муки,

То краще я сама здійму на себе руки.

ДОРІНА:

Ось не журіться-бо; скрутнувши де-не-де,

Ми не дамось. Але коханий ваш іде.

ЯВА 4

Валер, Мар’яна, Доріна.

ВАЛЕР:

Оце недавно тут почув я вісті, пані,

Цілком мені нові і… певно, непогані.

МАР’ЯНА:

Що саме?

ВАЛЕР:

Про шлюб ваш з Тартюфом.

МАР’ЯНА:

Батько мій

Зробити це поклав у голові своїй.

ВАЛЕР:

Ваш батько?

МАР’ЯНА:

Він тепер із думкою новою,

Про це він розмовляв якраз отут зо мною.

ВАЛЕР:

Невже це насправжки?

МАР’ЯНА:

Авжеж, що насправжки,

Він круто висловив про це свої думки.

ВАЛЕР:

А серця вашого яка в цім постанова? Скажіть.

МАР’ЯНА:

Не відаю.

ВАЛЕР:

Це дуже чесна мова.

Не знаєте?

МАР’ЯНА:

Ні.

ВАЛЕР:

Ні?

МАР’ЯНА: 

Що ж діяти, скажіть.

ВАЛЕР:

Це добрий суджений, і ви за нього йдіть.

МАР’ЯНА:

Ви радите?

ВАЛЕР:

Авжеж.

МАР’ЯНА: 

По правді?

ВАЛЕР:

Безперечно.

Обранню вашому звіряйтеся безпечно.

МАР’ЯНА:

Ну, добре; то отак ви радите мене?

ВАЛЕР:

Мене послухатись — вам діло не трудне.

МАР’ЯНА:

Так само, як і вам пораду що давати.

ВАЛЕР:

Я радив, щоб свою прихильність показати.

МАР’ЯНА:

Щоб вам сподобаться, я раду цю прийму.

ДОРІНА:

(відходить у глиб сцени)

Побачимо, який кінець цьому всьому.

ВАЛЕР:

Так от яка любов! То ви мене дурили,

Як ви мені…

МАР’ЯНА:

Про це ми досить говорили.

Ви щиро кажете, щоб я за того йшла,

Кого недоленька до мене привела.

І я кажу вам знов: я це зробити рада,

Коли від вас така спасенна йде порада.

ВАЛЕР:

Не виправляйтеся, бо винні тільки ви;

Ця думка з вашої постала голови,

І ви знайшли тепер до чого причепитись,

Щоб слово схибити й зо мною роздружитись.

МАР’ЯНА:

Це добре сказано.

ВАЛЕР:

Кохаючи мене,

Не дуже рвали ви серденько запальне.

МАР’ЯНА:

Ви вільні думати, аби було бажання.

ВАЛЕР:

Так, вільний, і моє ображене кохання

В такому замірі ще вас попередить.

Я знаю, перед ким любов мою зложить.

МАР’ЯНА:

О так, я певна в тім; привабить кожну другу

Заслуга ваша.

ВАЛЕР:

Ох, покиньте цю заслугу!

Самі ви бачите, яка вона мала;

Я тільки думаю, що інша б прийняла

Самотню душу цю, вона могла б кохати

Й розважити мене від оцієї втрати.

МАР’ЯНА:

Не буде тяжко вам, що втратите мене,

Бо почуття нове ваш смуток прожене.

ВАЛЕР:

Зроблю, що здужаю; вам легко зрозуміти,

Що й честь примушує за зраду так платити

І що повинен я шукати забуття,

А як над силу те — сховати почуття.

Бо вже перед людьми тому нема покути,

Хто любить серце те, що вас могло забути.

МАР’ЯНА:

Це почуття, мабуть, шляхетне, пане мій?

ВАЛЕР:

Нехай таким його вважає рід людський!

А що ж ви думали? Невже, що до сконання

В душі я збережу палке до вас кохання?

Що, шлюб ваш бачивши, я другій не віддам

Те серце, що його тепер не треба вам?

МАР’ЯНА:

Ні, навпаки, бо я того й сама бажаю!

Я рада, щоб ця річ скоріш дійшла вже краю.

ВАЛЕР:

Ви раді?

МАР’ЯНА:

Так.

ВАЛЕР:

Але доволі вже образ.

Я зараз же зроблю, як ваш велить наказ.

(Відходить),

МАР’ЯНА:

Гаразд.

ВАЛЕР:

(вертається)

Так знайте ж ви, що ви самі звеліли

Зробити вчинок цей, що був мені над сили.

МАР’ЯНА:

Так.

ВАЛЕР:

І що замір цей прийшов мені тому,

Що й ви вчинили так.

МАР’ЯНА:

Амінь тому всьому.

ВАЛЕР:

(відходячи)

Ну, годі; саме в час я вас тепер покину.

МАР’ЯНА:

Найкраще.

ВАЛЕР:

(знову вертається)

Був я тут останнюю хвилину.

МАР’ЯНА:

То й з богом.

ВАЛЕР:

Га?

МАР’ЯНА:

Чого?

ВАЛЕР:

Чи ви мене звете?

МАР’ЯНА:

Приснилось вам.

ВАЛЕР:

(повільно відходить)

Як так, то я й піду. Проте

Прощайте, панночко!

МАР’ЯНА:

Прощайте!

ДОРІНА:

Як я бачу,

Ви розум стратили через химерну вдачу.

А я навмисне вам сваритися дала,

Щоб тільки бачити, до чого б річ дійшла.

Валере, паночку!

(Хапає його за руку),

ВАЛЕР:

(ніби нехотя)

Чого тобі від мене?

ДОРІНА:

Ходіть сюди.

ВАЛЕР:

Душа моя кипить шалено.

Пусти: зроблю я те, що радила вона.

ДОРІНА:

Стривайте-бо.

ВАЛЕР:

Ні, ні, де річ непохитна.

ДОРІНА:

Ох!

МАР’ЯНА:

(набік)

Я йому гидка, тому й біжить так швидко.

Піду ж я, бо йому на мене глянуть бридко.

ДОРІНА:

(кидає Валера й біжить до Мар’яни)

І та! Куди ж це ви?

МАР’ЯНА:

Пусти.

ДОРІНА:

Та не біжіть!

МАР’ЯНА:

Ні, ні, Доріно, вже мене не зупинить.

ВАЛЕР:

(набік)

Я бачу, що мій вид їй гірший від хвороби,

Так визвольмо ж її від нашої особи.

ДОРІНА:

(кидав Мар’яну й біжить до Валера)

Ви знов… Нехай вам біс! Який вас кат жене?

Ідіть лишень сюди та слухайте мене.

(Бере Валера й Мар’яну за руки).

ВАЛЕР:

(до Доріни)

Які твої думки?

МАР’ЯНА:

(до Доріни)

Що хочеш ти робити?

ДОРІНА:

Урятувати вас, а спершу помирити.

(До Валера).

Чого надулись ви? Скажіть — чи ви дурні?

ВАЛЕР:

Ти ш чула, що вона казала тут мені?

ДОРІНА:

(до Мар’яни)

Чи ошаліли ви, що ви в такому гніві?

МАР’ЯНА:

Ти ж чула тут сама слова його вразливі.

ДОРІНА:

(до Валера)

Дурниця все: вона — я можу присягти —

Одне бажа — щоб вас для себе зберегти.

(До Мар’яни).

Він любить тільки вас; ручусь я головою,

Що прагне він скоріш з’єднать вас із собою.

МАР’ЯНА:

(до Валера)

Навіщо раду ви дали таку гидку?

ВАЛЕР:

(до Мар’яни)

А нащо радитись, та ще про річ таку?

ДОРІНА:

Обоє ви дурні. От краще обніміться.

(До Валера).

Давайте руку.

ВАЛЕР:

(даючи руку Доріці)

Ну, та й що?

ДОРІНА:

(до Мар’яни)

І ви миріться.

МАР’ЯНА:

(даючи руку)

Навіщо?

ДОРІНА:

Ну, ходіть, не гайте дурно нас,

Бо ви й не знаєте, яке кохання в вас.

Валер і Мар’яна беруться за руки, не дивлячись одне на одного.

ВАЛЕР:

(до Мар’яни)

Не будьте ж ви такі до згоди неохочі

І на людей хоч раз зведіть ласкаво очі.

МАР’ЯНА: дивиться на Валера й усміхається.

ДОРІНА:

Закоханий народ — дурний, скажу я вам.

ВАЛЕР:

(до Мар’яни)

Чи я ж не мав од вас образи почуттям?

Я без брехні скажу, що ви були злосливі,

Як легко мовили такі слова вразливі.

МАР’ЯНА:

А в вас я вдячності не бачу аніже.

ДОРІНА:

Про це на другий раз, доволі вам уже

Змагатись, час тепер од лиха рятуватись.

МАР’ЯНА:

Яких же способів найперш нам треба братись?

ДОРІНА:

Ми візьмемось до всіх і почнемо всіма.

Сміється батько ваш; але то все дарма.

А ви на батькові химери завважайте

І перед ним себе покірною вдавайте…

Щоб, як настане час, що вже до шлюбу йти,

Було зручніш той шлюб на безрік затягти.

Аби задляти час, а врятуватись можна:

То ніби хворість вас якась непереможна

Напала, — а хіба ж тоді звінчають вас? —

А там негарний знак або недобрий час —

То мертве тіло вам на вулиці зустрілось,

Розбилось дзеркало, вночі багно приснилось.

Найліпше ж за те все — це те, що вас ні з ким

Не зв’яжуть силоміць, а зв’яжуть тільки з ним

Найпаче ж дбайте ви, — це добре задля діла, —

Щоб жодна тут душа у парі вас не зріла.

(До Валера).

Знайдіть прихильників і дбайте про одно,

Щоб сталось так, як вам обіцяно давно.

Ми в братові її підбудим духу, може,

Та й мачуха її нам, певно, допоможе.

Прощайте!

ВАЛЕР:

(до Мар’яни)

Що б ми всі не вдіяли гуртом.

Мої надії всі, по правді, в вас цілком.

МАР’ЯНА:

(до Валера)

Чи зникне, а чи ні та батькова химера,

Але як вийду я, то тільки за Валера,

ВАЛЕР:

Який же радий я! Так я вже можу ждать?..

ДОРІНА:

Ох, ці закохані ніколи не скінчать!

Ідіть, кажу!

ВАЛЕР:

(вертається)

Тепер…

ДОРІНА:

Чи він же перестане?

От ваші двері, йдіть. А от і ваші, пане.

(Бере їх за плечі й розводить у різні боки).

Оцініть статтю
Додати коментар