Леся Українка “Як дитиною бувало” читати, скачати, аудіо

леся українка як дитиною бувало читати 6 клас

Вірш “Як дитиною бувало” Леся Українка написала 02 лютого 1897 року. Читати “Як дитиною бувало” можна не лише українською, а й на “на русском” чи на англійській мові. Він однаково чудовий та чуттєвий. Щоб зручніше і легше його вивчити, можна скачати та прослухати аудіо (відео) “Як дитиною бувало”.

Леся Українка “Як дитиною бувало” читати

Як дитиною, бувало,
Упаду собі на лихо,
То хоч в серце біль доходив,
Я собі вставала тихо.

«Що, болить?» – мене питали,
Але я не признавалась –
Я була малою горда, –
Щоб не плакать, я сміялась.

А тепер, коли для мене
Жартом злим кінчиться драма
І от-от зірватись має
Гостра, злобна епіграма, –

Безпощадній зброї сміху
Я боюся піддаватись,
І, забувши давню гордість,
Плачу я, щоб не сміятись.

Леся Українка «Як дитиною бувало» скачати

“Як дитиною бувало” скачать fb2, pdf, epub. Завантажуйте вірш Лесі Українки повністю і безкоштовно (щоб скачати, обирай і натискай на іконку потрібного формату):

pdf скачать (завантажити безкоштовно) epub скачать (завантажити безкоштовно) fb2 скачать (завантажити безкоштовно)

*розшифрування, щоб зрозуміти який формат Вам підходить:

FB2 – легка структурована книга, ідеально для читання з мобільного;

EPUB – підходить для більшості рідерів, структурована книга;

PDF – відкривається будь-де, зручно для друку.

Аналіз вірша “Як дитиною бувало” Лесі Українки допоможе у підготовці до уроку.

Леся Українка “Як дитиною бувало” (на русском)

В детстве, помню, как бывало –

Упаду на горе лихо,

В сердце боль хоть застревала,

Я всегда  вставала тихо.

«Что болит?» – вопрос был твёрдым,

Только я не признавалась,  –

Я была ребёнком гордым, –

Чтоб не плакать, я смеялась.

Ныне, коль злой шуткой статься

Для меня вдруг сможет драма,

И вот-вот должна сорваться

С остротою эпиграмма, –

Взрыву смеха, злым аккордам,

Так боюсь я поддаваться,

И, забыв былую гордость,

Плачу я, чтоб не смеяться.

Леся Українка “Як дитиною бувало” (на англійській мові)

As a child I sometimes fell,

Hard enough for it to hurt.

Though my heart with pain would swell,

Yet I rose without a word.

They asked me: “Did you hurt yourself?”

“I’m all right”, I would reply.

My pride would then assert itself:

I laughed in order not to cry

But now the drama soon will end;

For me, a bitter cup to sip.

And a clever epigram

Is on the brink of tongue and lip.

But laughter may be merciless:

I fear the blade of open chaff.

And so, surrendering my pride,

I cry in order not to laugh.

Вірш “Як дитиною бувало” аудіо (відео)

Оцініть статтю
Додати коментар