“Любий друг” скорочено українською роман Мопассана розповість авантюриста, який мріє зробити блискучу кар’єру завдяки своїй зовнішності.
“Любий друг” короткий зміст
Молодий чоловік на ім’я Жорж Дюруа, наділений досить привабливою зовнішністю і чарівністю, ходить по Парижу, роздумуючи над тим, як йому жити далі, після звільнення з армії, на службі в якої він провів кілька років. Жорж вірить, що в його долі рано чи пізно станеться який-небудь поворот на краще, він пов’язує свої надії з жінками, Дюруа давно знає про те, що користується величезним успіхом у представниць прекрасної статі.
Жорж зустрічає старого знайомого на прізвище Форестьє, разом з яким він перебував на військовій службі. З’ясовується, що товариш Дюруа вже встиг багато чого досягти в журналістиці, він рекомендує і Жоржу спробувати сили в цій галузі. На наступний день Форестьє запрошує старого приятеля в гості, і Дюруа знайомиться з його дружиною Мадленою. На обіді присутня і її подруга, пані де Марель, з маленькою дочкою Лорін.
Прибуває і пан Вальтер, вельми багата людина, який є депутатом і власником солідної газети. Дюруа спочатку не знає, як слід поводитися в такому суспільстві, але потім починає впевнено розповідати про своє перебування в Алжирі, дами дивляться на нього з відвертим інтересом, а Форестьє просить свого начальника Вальтера прийняти Дюруа на роботу.
Для початку Жоржу замовляють кілька нарисів про Алжир, в той же час Дюруа вдається знайти спільну мову з дівчинкою Лорін, яка зазвичай тримається замкнуто і побоюється чужих людей. Її мати, Клотільда де Марель, не приховує свого захоплення.
Жорж приступає до написання необхідного нарису. Однак справа в чоловіка не просувається далі назви, і він змушений попросити про допомогу Форестьє. У того немає вільного часу, і він рекомендує Дюруа звернутися до його дружини, яка впорається з подібним завданням нітрохи не гірше.
Пані Форестьє дійсно без особливих зусиль диктує Жоржу всю статтю, яку відразу ж друкують в газеті, і молода людина стає штатним співробітником відділу хроніки. Для написання наступного нарису він також намагається вдатися до послуг дружини старого друга, але сам Форестьє, побачивши його наміри, різко оголошує Дюруа про те, що йому необхідно працювати самостійно. Однак статтю, написану самим Жоржем, до друку ніхто не хоче приймати, і в підсумку чоловік вирішує, що стане звичайним репортером.
Пан Вальтер задоволений тим, як Дюруа справляється з цією роллю, нахабство молодої людини і його вміння проникнути буквально всюди виявляються корисними. Але самого Жоржа швидко перестає влаштовувати його зарплата, він напружено міркує над тим, як поліпшити своє майнове і соціальне становище.
Він вирішує ближче познайомитися з пані де Марель, вважаючи, що дама з вищого суспільства зможе виявитися йому корисною. Дюруа дійсно без зайвих труднощів стає її коханцем, а маленька Лорина придумує йому прізвисько Милого друга. Клотільда де Марель знімає квартиру для їх зустрічей і оплачує її сама, у Жоржа немає для цього фінансових можливостей.
Після серйозної сварки з Клотильдою Дюруа намагається завоювати і пані Форестьє, але тут його, на превеликий подив самовпевненого чоловіка, чекає невдача. Мадлена прямо говорить йому про те, що не має наміру бути його коханкою, але готова запропонувати справжню дружбу. Саме вона рекомендує Жоржу постаратися сподобатися пані Вальтер, дружині його начальника.
Під час обіду в родині Вальтер Дюруа представляють дочкам видавця Розі і Сюзанні, старша дівчина не надто приваблива, але молодша дійсно чарівна. Він знову звертає увагу на те, наскільки мила й чарівна Клотильда де Марель, саме після цієї зустрічі коханці відновлюють відносини.
Жорж зауважує, що здоров’я його друга Форестьє неухильно погіршується, чоловік не перестає кашляти і постійно худне, всім ясно, що йому недовго залишається жити. Пані де Марель зауважує, що його дружина обов’язково знову вийде заміж після смерті Форестье, Дюруа починає розмірковувати над цим питанням. Мадлена везе чоловіка на лікування в південні краї, і Жорж погоджується їй допомогти, щоб вона не залишалася на самоті з помираючим чоловіком.
Дюруа дійсно всіляко підтримує пані Форестьє до самої смерті свого товариша, через деякий час вдова стає його законною дружиною. Справи Жоржа йдуть прекрасно, розумна і спритна Мадлена у всьому йому допомагає, він навіть змінює своє прізвище на дворянський варіант Дю Руа.
Дружина не приховує від Милого друга, що пані Вальтер в нього закохана. Вона також говорить про те, що юна Сюзанна Вальтер стала б для чоловіка відмінною партією, якби він був вільний від шлюбних уз.
Дю Руа починає доглядати за дружиною Вальтера. Правда, добропорядна жінка всіляко бореться зі спокусою, але чарівність Жоржа все ж перемагає, і вона стає його коханкою. В цей же час сам Вальтер провертає вдалу комерційну операцію і стає ще багатше. Дю Руа тепер всерйоз мріє про те, щоб одружитися на чарівній Сюзанні, у якої до того ж є величезне придане.
Жорж постійно стежить за своєю дружиною і нарешті з’являється до неї разом з поліцейським комісаром в той момент, коли вона знаходиться в обіймах міністра Ларош. Дю Руа без проблем отримує необхідне йому розлучення, але він розуміє, що Вальтер не побажає віддати за нього дочку. Однак безпринципний Жорж недарма проводив чимало часу в будинку свого патрона, вдаючи, що закоханий в пані Вальтер. Сюзанна відноситься до нього з симпатією і довірою, і Дю Руа легко вмовляє наївну дівчину виїхати разом з ним.
Батьки Сюзанни шокований, дізнавшись про те, що трапилося. Пані Вальтер впадає в глибокий відчай, усвідомивши, що коханець лише цинічно використав її в своїх інтересах. Сам Вальтер розуміє, що тепер він буде змушений видати дівчину за Жоржа, адже вона вже збезчещена і скомпрометована назавжди, хоча в дійсності Дю Руа поки не дозволяв собі щодо Сюзанни нічого зайвого.
Після вінчання, виходячи з церкви з чарівною юною дружиною, Жорж зізнається собі в тому, що зумів досягти всього, до чого прагнув, і насправді піднявся по соціальних сходах. Однак він з деяким смутком згадує свої відносини з пані де Марель, яка також знаходиться серед гостей, і поглядом дає Клотильді зрозуміти, що і в подальшому бажає з нею зустрічатися.