“Мов у жар кинуло” значення фразеологізму пояснити досить просто, адже кожен з нас часто чув такий вислів.
Мов у жар кинуло: значення фразеологізму
1. Хто-небудь червоніє від ніяковості, сором’язливості і т. ін.
2. Хто-небудь неприємно вражений, дуже хвилюється, переживає, вболіває і т. ін.
3. У кого-небудь піднялась температура.
Речення з фразеологізмом “мов у жар кинуло”
1.Підходили (дівчата) до Черниша і Брянського, .. ласкаво поляпували юнаків-офіцерів по щоках. Йов! Усі приязно сміялись, старі і молоді, не осуджуючи дівчат за їх вільність, від якої обох офіцерів кидало в жар (О. Гончар).
2. Розпухле вухо Тимка, на якому засохла кров, кинуло Орисю в жар (Григорій Тютюнник);
Те, що Оленка на власні очі побачить його самого за штурвалом, кинуло його просто в жар (Д. Бедзик);
Кого-небудь охоплює жах, комусь стає страшно. Тут (в шинку) в одну ніч .. миналися такі гроші, що хлібороба в жар кинуло б при одному їх називанні (Г. Хоткевич).
3. Мабуть, прохопило (Максима) в поїздці, бо на ранок у жар кинуло, руками-ногами не ворушить, а язик і зовсім одняло (Є. Гуцало)
“Мов у жар кинуло” синоніми
- захоплює (перехоплює) дух (подих);
- запирає (затискує) дух (подих, дихання);
- завмирати душею (серцем);
- серце в’яне; серце як (ледве) не вискочить;
- обливатися (холодним) потом;
- мороз іде (ішов, заходить, проходив, побіг і т. ін.) поза шкурою (поза шкірою, по шкурі, поза спину, поза спиною і т. ін.);
- морозом сипонуло за (поза) спиною;
- мурашки (мурахи, комашки) бігають (забігали, лазять, пішли, полізли, пробігли й т. ін.) за (поза) спиною (по спині, по тілу, по хребту і т. ін.);
- обсипає жаром; кидає в жар; наче жаром всипало (сипонуло); мов хто жару за комір насипав кому;
- у піт кидає (вдарило і т. ін.);
- кида то в жар, то в холод (в жар і в холод); кидає і в жар і в піт; то в жар (в огонь) кидає (укине), то морозом пройме (обсипле)
Тепер Ви знаєте що означає “мов у жар кинуло” та зможете скласти речення з фразеологізмом “мов у жар кинуло”.