Речення в переносному значенні зі словом осінь, горячий, орел, океан та іншими допоможуть запам’ятати, які слова вживаються у переносному значенні.
Речення в переносному значенні: приклади
Надворі лагідна осінь.
Світить веселе сонце.
Веселі бджоли гудуть над вуликом.
Золота мла вкрила ліси та поля.
Замовкло поле, коли на його вкрив перший сніг.
Снiжинки лiтали як лiтачки.
Дорога пiшла вверх у гори.
Сонце посміхається щасливо і дзвінко.
Поле загорiлося барвистими соняшниками.
Плаче хмаринка в небi.
Сумують квіточки за теплим літечком.
У моєї бабусі золоті руки.
У Тетянки каштанове волосся.
Петрик мав залізний характер, тому здобув перемогу у змаганнях.
У кімнаті зупинився годинник.
Сонце своїм промінням пестило дітей.
Зайчик одягнеться у модний білий кожушок.
Мій брат – залізна людина, усе витримає, усіх переможе.
Сонце засмучене дивиться на нас.
Золоті руки у людей , які сіють хліб…
Посміхається сонечко нам у віконечко.
Речення в переносному значенні зі словом ГАРЯЧИЙ
Є люди з гарячими серцями.
Речення в переносному значенні зі словом ОРЕЛ
Михайло був гарний, гордий, сильний – справжній орел.
Наші герої – мужні орли.
Речення в переносному значенні зі словом ОКЕАН
Речення в переносному значенні зі словом БІЛКА
.Янтарна білка збирає харчі на зиму.
У парку я бачила чарівну білку.
Хазяйновита білка склала багато горіхів та жолудів у свої схованки.
Речення з дієсловами в переносному значенні
Микита мчав – як орел.
Вечірній вітер мелодійно шепоче мені пісеньку.
Дивляться проліски своїми блакитними оченятами до сонця.
Які слова вживаються у переносному значенні?
Слова можуть вживатися в переносному значенні через подібність якогось предмета, його ознаки або дії з іншим предметом, ознакою або дією.
Наприклад, осінь — не жива істота й не може мати лагідний характер, але її називають лагідною, коли на вулиці тепла погода. Сонце не може бути веселим, але коли воно звеселяє нас своїм сяянням і теплом, його так називають. Руки в дідуся не мають домішок золота, а за його майстерність їх називають золотими.