Агата Крісті “Таємниця іспанської шалі” скорочено
Ентоні Іствуд — письменник, який пише детективи. Якось він ніяк не міг придумати сюжет для нового твору. Заголовок уже був, але думки не складались в історію. Він намагався вигадати героїв, читав газету, гортав книжки, та все було марно. Раптом йому телефонує незнайома жінка з іноземним акцентом на ім’я Кармен. Вона стверджує, що їй загрожує смертельна небезпека, просить негайно прийти за адресою на Керк-стріт і називає пароль — «огірок». Дзвінок обривається.
Іствуд вважає це дивною помилкою або грою уяви, але цікавість і бажання знайти сюжет у реальному житті беруть гору. Він іде за вказаною адресою — антикварної крамниці зі старим склом. Стара продавчиня поводиться підозріло, а коли Іствуд вимовляє пароль, показує йому потайні двері на другий поверх.
Там він зустрічає вродливу іноземку, яка приймає його за іншу людину — свого коханого або спільника. Вона щиро радіє його появі, говорить про переслідувачів і небезпечного чоловіка на ім’я Борис. Дівчина переконана, що в неї є щось дуже важливе, за що її можуть убити.
Невдовзі знизу чути кроки — це поліція. Дівчина в паніці, а Іствуд не розуміє, що відбувається. До кімнати заходять двоє детективів і заарештовують його, називаючи зовсім інше ім’я — Конрад Флекман — і звинувачують у вбивстві Анни Розенборг. Пояснення Іствуда, що він лише письменник, не беруть до уваги.
Детективи збираються забрати Ентоні Іствуда, і дівчина в розпачі благає Конрада не дати себе заарештувати. Ентоні каже їй, що він не Конрад Флекман, а письменник, який випадково прийшов за хибним дзвінком. Він обіцяє піти з поліцією, довести свою невинність і тим самим дати їй час попередити справжнього Конрада. Дівчина зворушена його вчинком і прощається з ним.
Ентоні їде з детективами до своєї квартири, намагаючись переконати їх, що сталася помилка. Інспектор Веррол починає сумніватися у винуватості Іствуда, але сержант Картер залишається підозрілим. У квартирі докази підтверджують слова Ентоні: документи, листи, друкарська машинка з рукописом нового роману. Проте поліція вирішує дотримуватися формальностей і продовжити перевірку.
Поки сержант оглядає квартиру, інспектор Веррол розповідає Ентоні історію злочину. Анна Розенборг, німкеня, багато років збагачувалась завдяки таємничій іспанській шалі, яка колись належала іспанському політичному біженцю дону Фернандо Ферраресу. Після того як шаль була продана, дон Фернандо загинув за загадкових обставин, а з того часу навколо Розенборг постійно відбувалися пограбування, пов’язані саме з вишитими шалями.
Нещодавно до Лондона приїхала Кармен Феррарес — донька дона Фернандо. Вона вимагала повернути «Шаль Тисячі Кольорів», звинувачуючи Анну Розенборг у привласненні чужої власності. Після сварки Кармен зникла, а незабаром Анну Розенборг знайшли вбитою в будинку Конрада Флекмана. Біля тіла лежала річ, яка пояснювала справжню цінність шалі.
Розповідь обриває телефонний дзвінок від начальства. Коли інспектор виходить, Ентоні обдумує почуту історію про загадкову історію Шалі Тисячі Кольорів та чекає повернення інспектора після телефонного дзвінка. Його вже не хвилює власний арешт, адже він упевнений, що все швидко з’ясується. Та тривога зростає, коли інспектор надто довго не повертається. Ентоні виходить з кімнати й з жахом помічає, що квартира порожня: усі кімнати спустошені, а його цінна колекція емалі й срібла зникла.
Невдовзі з’являється брамник Роджерс і пояснює, що «джентльмени» попросили його допомогти спакувати речі. Він був упевнений, що діє з дозволу господаря, бо бачив, як Ентоні розмовляє з одним із них. Тоді Ентоні остаточно розуміє, що став жертвою шахраїв, які, вдаючи поліцейських, обікрали його квартиру.
Згодом справжній інспектор Драйвер вислуховує розповідь Ентоні й пояснює, що це справа відомої «петтерсонівської зграї» — злочинців, які працюють утрьох: високий чоловік, низенький спільник і вродлива дівчина-приманка. Саме вона зателефонувала письменникові, заманила його, а поки він був зайнятий розмовою, інші викрали всі цінні речі. Повернути майно буде складно, бо шахраї дуже досвідчені.
Коли інспектор іде, до Ентоні приносять несподівану посилку. У ній виявляється лікерний набір — той самий, який він купив у крамниці на Керк-стріт. На денці келиха він знаходить маленьку штучну троянду — знак того, що дівчина все ж залишила йому згадку.
Цей випадок остаточно надихає Ентоні. Він сідає за друкарську машинку, виймає старий аркуш і друкує новий заголовок — «Таємниця іспанської шалі». Так реальна афера, у якій він став жертвою, перетворюється на сюжет нового детективного твору.
© Гнатюк Юлія
19.12.2025
Копіювання контенту без дозволу та зазначення автора — заборонені.
Якщо ви не знайшли потрібну відповідь, можете запитати у нашого чат-бота у Телеграм.



