Едгар По “Ельдорадо” українською (характеристика)

ельдорадо аналіз твору едгар по Вірші англійською

Едгар По “Ельдорадо” українською

Вірш «Ельдорадо» Едгара Аллана По, написаний на початку весни 1849 і опублікований 21 квітня 1849 в бостонському журналі «The Flag of Our Union»

Молодий та стрункий
Вершник мчав навпрошки,
В дощ і спеку прямуючи радо;
Їхав поночі й вдень,
Ще й співав він пісень, —
Прагнув землю знайти — Ельдорадо.

Скільки років блукав,
Що вже й сивий він став,
Вже утратив і силу, й принаду,
Скрізь об’їздити встиг,
Та в блуканнях отих
Не знайшов він землі Ельдорадо.

На котрімсь із шляхів
Раз він привида стрів, —
Може, в нього він знайде пораду:
«Чи не знаєш хоч ти,
Де я можу знайти
Землю ту, на ім’я Ельдорадо?»

Каже привид: «Поглянь, —
Там, де обрію грань,
Видко гір нерухому громаду;
Отуди твоя путь,
Щоб аж їх перетнуть,
Якщо хочеш знайти Ельдорадо».*

Переклад Григорія Кочура, 1972

Едгар По “Ельдорадо” переклад
Відважний лицар на коні
В далекий край подався…
І ніч, і день – завжди в сідлі;
Ніде не зупинявся!
Він Ельдорадо все шукав –
Схотів земного раю…

Відтак посивів, хворим став;
Куди іти – не знає…
Тінь пілігрима лицар стрів –
У чорній одежині…
Сказав:«Життя не пожалів! –
Чого ж блукаю нині?..»

«Вперед, лицарю, поспішай,
І знайдеш Ельдорадо!
На Місяці лежить той край –
Тебе він стріне радо!
За горами там далина,
В якій блукають тіні…
То є країна осяйна,
Котру шукаєш нині!»

Едгар По “Ельдорадо” англійською

Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.
But he grew old
This knight so bold
And o’er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.
And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow
“Shadow,” said he,
“Where can it be
This land of Eldorado?”
“Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,”
The shade replied
“If you seek for Eldorado!”

Едгар По “Ельдорадо” скорочено

Вірш описує подорож «доблесного лицаря» у пошуках легендарного Ельдорадо. Лицар проводить більшу частину свого життя в пошуку цієї землі. У похилому віці, він, нарешті, зустрічається з «Пілігримом тіні», який вказує шлях через «Долину Тіней».

Едгар По “Ельдорадо” характеристика

«Ельдорадо» — один із найвідоміших символічних віршів Едгара Аллана По, створений на початку весни 1849 року. Незважаючи на невеликий обсяг, твір має глибокий філософський зміст і спонукає замислитися над сенсом людського життя та вічним прагненням до недосяжного ідеалу.

У центрі сюжету — лицар, який усе життя мандрує в пошуках загадкової країни Ельдорадо. Спочатку він молодий, сповнений сил і надії, але роки минають, він старіє, не знаходячи бажаної мети. Наприкінці шляху привид указує йому дорогу через далекі гори, натякаючи, що справжнє Ельдорадо лежить за межами земного життя.

Головною темою твору є вічний пошук людського ідеалу, мрії або щастя, яке може залишатися недосяжним. Вірш також порушує теми сенсу життя, незламності духу, старості, смерті та надії.

Основна ідея полягає в тому, що людина повинна сміливо йти до своєї мети, навіть якщо шлях надзвичайно важкий і кінцева ціль недосяжна. Водночас По натякає, що найвищий ідеал може відкриватися лише після завершення земного існування.

Твір побудований як алегорія: лицар символізує кожну людину, а Ельдорадо — мрію, щастя, духовну досконалість або сенс життя. Образ привида виступає провідником між земним і потойбічним світами.

Для вірша характерні романтичні риси: самотній герой, мотив далекої подорожі, загадкові образи, містична атмосфера та поєднання реального з фантастичним. Водночас твір має виразний символістський характер, адже майже кожен образ набуває багатозначного філософського змісту.

Мова вірша лаконічна й музична, а повтори назви «Ельдорадо» підсилюють відчуття нездійсненної мрії, яка веде людину вперед упродовж усього життя. Саме завдяки простоті форми та глибині змісту цей твір став одним із найвідоміших поетичних творів Едгара Аллана По.

Матеріал підготовлено у навчально-ознайомчих цілях. Текст твору цитується з метою критичного та літературознавчого аналізу, відповідно до ст. 22 Закону України «Про авторське право і суміжні права».”

Якщо ви не знайшли потрібну відповідь, можете запитати у нашого чат-бота у Телеграм.

Оцініть статтю
Додати коментар