Казка “Фарбований шакал” читати повністю та скачати текст індійської народної казки, що розповідає про те, як шакал обманув звірів.
“Фарбований шакал” читати
Індійська народна казка
В одній лісистій країні жив шакал на ім’я Чандарава. От якось, знемагаючи від голоду, він прибіг до міста, аби чимсь поживитися. Міські собаки помітили його й страшенно завалували, погналися за ним і почали шарпати за боки гострими зубами. Рятуючи своє життя, він, геть покусаний, забіг по дорозі в будинок фарбаря, де стояв великий чан, повний синьої фарби. Ховаючись від переслідувачів, шакал ускочив туди і зробився такий синій, що собаки його не впізнали й порозбігалися. Чан-дарава подався світ за очі і зрештою прибився до лісу. Він був не схожий сам на себе, бо ж синя фарба надала йому зовсім іншої масті. Кажуть так:
Вапно і дурень, жінка й рак, як вчепляться – не відірвать, –
Акула рибу проковтне – гай-гай, не випустить її.
Побачивши цього дивного звіра із синьою, як у Шиви1, шиєю, всі лісові жителі – леви, тигри, пантери, вовки та інші хижаки, сповнені неймовірного страху, кинулися врозтіч, примовляючи: «Хтозна, яку штуку втне цей заброда. Краще нам забігти від нього безвісти». Недарма кажуть:
Якщо не знають, ждать на що, про рід не знають і про міць,
Кому довіритись і як, всяк свій талан знаходить сам.
Чандарава збагнув, що вони перебувають у полоні страху, тож сказав: «О звірі, чому це ви, угледівши мене, стали розбігатися? Вам нема чого боятись! Сам Брахман2, сотворивши мене сьогодні, звелів: “Там, де звірі не мають повелителя, віднині я тебе оголошую раджею3 над усіма ними, і хай титулом твоїм буде раджа Какудрума”. От я сюди й прибув, звірі, щоб прихистити вас під покровом парасольки моєї влади. Звуть мене Какудрума, а народився я в Тримир’ї». По цих словах леви, тигри та інші тварини заволали до нього: «Повелівай, володарю!». Тоді він надав левові чину головного радника, тигра призначив постільним, пантері доручив охороняти скриню, а вовка поставив вартовим біля входу. З родичами своїми – шакалами – він навіть розмови не заводив, а просто вигнав їх у шию, от і все. У царстві було так заведено: леви та інші звірі, промишляючи полюванням, усю здобич приносили йому, а він з висоти своєї царської влади розподіляв її поміж підлеглими.
Одного разу, прибувши на зібрання ради, Какудрума почув, що десь удалині страшенно завиває зграя шакалів. У нього від щастя навіть шерсть настовбурчилась, а в очах заблискотіли сльози радості. Не в змозі стриматись, він схопився і сам почав голосно вити. Здивовані звірі вмить усе второпали і засоромлено похнюпили голови. Оговтавшись, загомоніли: «Ну й обдурив же нас пройдисвіт. Це ж усього-на-всього нікчемний шакал, якого слід розшматувати!».
Той з переляку хотів було тікати, але не встиг: леви та його підручні роздерли шакалика на дрібні шматочки.
Переклад Ігоря Серебрякова
1 Ш й в а – давньоіндійське божество, втілення руйнівного начала Всесвіту.
2 Брахман – в індійській релігії: космічне духовне начало, що є основою всього сущого.
3 Раджа – індійський титул можновладця, князя або царя.
“Фарбований шакал” скачати
Індійська народна казка “Фарбований шакал” скачать fb2, pdf, epub. Завантажуйте казку “Фарбований шакал” повністю і безкоштовно (щоб скачати, обирай і натискай на іконку потрібного формату):
*розшифрування, щоб зрозуміти який формат Вам підходить:
FB2 – легка структурована книга, ідеально для читання з мобільного;
EPUB – підходить для більшості рідерів, структурована книга;
PDF – відкривається будь-де, зручно для друку.
Аналіз вірша “Фарбований шакал” допоможе у підготовці до уроку.
И ето вся сказка?! Бред какой-то
Бред
Бред!!!! Конец ужасный
сказка не понравилась
Дякуємо! Шкода, що ви не оцінили її.
Казочка дійсно гарна дякуємо автору. І одне прохання до сайту оцініть будь ласка її ♥️
Бред какой-то