“І води не замутить” фразеологізм

І

“І води не замутить” значення фразеологізму пояснити досить просто, адже кожен з нас часто чув такий вислів.

І води не замутить: значення фразеологізму 

І води не замутить — дуже лагідний, скромний, сумирний. Так говорять про дуже скромну, доброзичливу лю­дину.

Речення з фразеологізмом “І води не замутить”

(Пані Міхонська) – …Мій батько недовго пожиє, а хоч і пожиє, то ви (Борис) бачили самі, що він нікому води не закаламутить (Франко, Твори, т. III, 1950, стор. 449);

–А комусь, може, мій шматок (землі) і спідручно буде на панський обміняти. – Хитрун! – Таких багато знайдеться! – І скажіть, одразу вину на жінку спихнув, а вона в нього така тиха, що й води не заму­тить (Стельмах, Твори, т. II, 1962, стор. 23).

Бач, бач. Оце той тихий! Оце той, що й водою не замутить! торохтів Власов (Панас Мирний,

Попервах Орина Іванівна дуже косо на неї дивилася, а там бачить, що німочка й води не замутить (Марко Вовчок)

“І води не замутить” синоніми

  • тихіший  води, нижчий трави (за воду);
  • хоч у вухо бгай
  •  свічки можна сукати;
  • хоч свічки ліпи
  •  на голові воду носить і не хлюпне;
  • похиле дерево.

“І води не замутить” історія походження

Води не замутить – це вираз є в лексиконі більшості народів. Точний час і місце, де з’явилася фраза назвати неможливо – можливо, вона виникла в декількох місцях одночасно. Давним-давно господині займалися пранням в річковій воді. Ті, хто знаходилися вище за течією, намагалися не сильно забруднювати воду, щоб не створювати проблем людям, які жили нижче. Але не всі люди були настільки доброзичливі до оточуючих, часто зустрічалися егоїсти, які черпали воду брудними руками. І їх зовсім не турбувало, що вони забруднюють воду сусідам.
З тих пір, якщо про людину говорять, що він «води не замутить», це означає, що вона порядна і скромна. У сучасній мові цей вислів використовується дуже часто.

Фраза ж «каламутить воду» походить від іншого явища: раніше рибалки спеціально забруднювали воду, щоб збити з пантелику рибу, яка ставала тоді легкою здобиччю. Якщо хто-небудь намагається ввести вас в оману, то можна сказати, що ця людина «каламутить воду».

Тепер Ви знаєте що означає “і води не замутить”  та зможете скласти речення з фразеологізмом “і води не замутить”.

Оцініть статтю
Додати коментар