«Мина Мазайло» — твір Миколи Куліша, спрямований проти войовничого шовіністичного міщанства, що чинило опір спробам національного відродження в Україні в 20-ті рр. ХХст. Характеристика “Мина Мазайло” та аналіз твору допоможе визначити який, жанр, тема, ідея, головна думка, сюжет та композиція, проблеми, хто головні герої.
“Мина Мазайло” аналіз твору (паспорт)
Автор – Микола Куліш
Рік написання – 1929
Літературний рід: драма
За жанровою спрямованістю “Мина Мазайло” є комедією сатиричною.
Тема “Мина Мазайло”: зображення міщанства й українізації в Україні у 20-і роки ХХ ст.
Ідея “Мина Мазайло” : викриття суспільних антиукраїнських явищ, засудження міщанства, національної упередженості й зверхності(великодержавного шовінізму).
Головна думка – «метаморфози (трансформації) людини»; ім’я як носій сутності й пам’яті роду й людини», «українізація»; «первенство»; «шовінізм».
Місце та час подій: 1920-ті рр. місто Харків, район Холодної Гори.
Головні герої “Мина Мазайло” та образи
- Мина Мазайло — харківський службовець середніх літ. Він хоче змінити своє українське прізвище на російське, бо не вірить у результативність українізації. Він уособлює уявлення про українську меншовартість. У кінці твору, після зміни прізвища, він дізнається, що звільнений з посади “за регулярний опір українізації”.
- Лина (Килина) Мазайло — його дружина.
- Рина (Мокрина) Мазайло — їхня дочка.
- Мокій — їхній син. Він свідомий українець, який чинить опір шовіністам. Мокій щиро захоплюється не тільки рідною мовою, а й творчістю П. Тичини й О. Довженка. Омріяне прізвище “Мазайло-Квач” звучить для нього як музика
- Уля — подруга Рини. Вона закохалася в Мокія, сприйняла його погляди щодо українізації.
- Тьотя Мотя — сестра Лини з Курська. Вона є найяскравішим представником міщанства, вульгарності та обивательської обмеженості. Жінка – носій великодержавних шовіністичних традицій. Мотрона Розторгуєва приїхала до Харкова з Курська, щоб урятувати Мокія від українізації.
- Тарас Мазайло — дядько Мини з Києва. Це прихильник старовини, козаччини. Для нього головне, аби залишився корінь “маз” як показник його роду
- Баронова-Козино — вчителька «правильних проізношеній» російської мови. Вона уособлює стару, дореволюційну інтелігенцію.
- Тертика, Аренський Губа — комсомольці, друзі Мокія
Символічні образи: прізвище; персонажі як уособлення певних типів людей.
Майбутнє України, на думку Куліша за українськими комсомольцями.
Сюжет та композиція твору “Мина Мазайло”
Події у п’єсі “Мина Мазайло” розгортаються у такій послідовності: пропозиція закохати Мокія – телеграма для тьоті Моті – урок з Миною – приїзд тьоті Моті – голосування щодо зміни прізвища – замітка про звільнення Мини
Харківський службовець “Донвугілля” Мина Мазайло хоче змінити своє українське прізвище на престижніше – російське Мазєнін, а його син Мокій, котрий “збожеволів від своєї укрмови”, намагається йому перешкодити. Підтримує Мокія тільки національно свідомий українець дядько Тарас з Києва. На боці Мини його дружина Килина, дочка Рина, тітка Мотя викликана з Курська (тітка Мокія і Рини по матері).
Врешті-решт, Мину Мазайла звільняють з посади “за систематичний і зловмисний опір українізації”.
Сюжетні лінії: Мина – Мокій, Уля – Мокій, тьотя Мотя – дядько Тарас та інші.
Композиція: 4 дії
“Мина Мазайло” проблематика
У творі порушено проблеми:
- мови
- батьків та дітей
- уміння відстояти власну думку
- комплексу меншовартості
Також Микола Куліш приділив увагу таким проблемам:
Важливо!
Комедія “Мина Мазайло” М. Куліша ідейно спрямована з твором Карпенка-Карого “Мартин Боруля” (тобто, твір«Мина Мазайло» близький за тематикою до цієї п’єси).
Видатний митець, який поставив твір М. Куліша „Мина Мазайло” у Харкові Л. Курбас.
Особливості п’єси “Мина Мазайло”:
- Драму не можна перекласти: втрачається обігрування українських і російських прізвищ;
- Немає позитивних персонажів (дядько Тарас сумнівається у своїх думках і вчинках, надто легко здає свої позиції; Мокія теж не можна назвати патріотом: українська мова цікавить його з наукової точки зору);
- У творі містяться досить прозорі натяки на облудність насильницької радянської українізації;
- Фіаско для Мини можливе тільки в літературному творі, бо в той час більшовики підтримували перевертнів.
Сюжет перегукується з п’єсою Мольєра “Міщанин-шляхтич” та трагікомедією І. Карпенка-Карого “Мартин Боруля”.
Думки критиків про твір “Мина Мазайло”
Лесь Курбас про п’єсу: “Я вважаю п’єсу “Мина Мазайло” за виключну річ, як і взагалі Куліша я вважаю за геніальну людину!”
Л. Танюк: “Суттєве у психологічному фарсі Миколи Куліша те, що, всупереч багатьом твердженням, мовна проблема, хоч і яка важлива, не головна в ньому,— вона лише зовнішній сюжет “дискусії з національного питання”, лише символ, знак проблеми глибшої, суспільно-громадської, зумовленої відчуттям (чи запереченням) як свого “національного я”, так і своєї загальнолюдської сутності.”
«Мина Мазайло» — твір, який порушує проблеми, актуальні як за життя автора, так і зараз. І в третьому тисячолітті можна побачити політичні джерела і суспільний ґрунт найбанальніших побутових явищ, тільки на новому оберті історичної спіралі.
Дякую за чудовий паспорт)
дякую. мені допомогло
це чудово
дуже сподобалось