Поль Верлен «Осіння пісня» читати повністю, скачати текст та слухати аудіо вірш, що був написаний у 1866 році.
«Осіння пісня» слухати аудіовірш
Вірш «Осіння пісня» читати
«Осіння пісня» у перекладах Григорія Кочура, Миколи Лукаша та в оригіналі.
Поль Верлен «Осіння пісня» переклад Григорія Кочура
Неголосні
Млосні пісні
Струн осінніх
Серце тобі
Топлять в журбі,
В голосіннях.
Блідну, коли
Чую з імли —
Б’є годинник:
Линуть думки
В давні роки
Мрій дитинних.
Вийду надвір —
Вихровий вир
В полі млистім
Крутить, жене
Носить мене
З жовклим листям.
Переклав Григорій Кочур
Поль Верлен «Осіння пісня» переклад Миколи Лукаша
Ячать хлипкі
Хрипкі скрипки
Листопада…
їх тужний хлип
У серця глиб
Просто пада.
Від їх плану
Я весь тремчу
І ридаю,
Як дні ясні,
Немов у сні,
Пригадаю.
Кудись іду
Удаль бліду,
З гір в долину,
Мов жовклий лист
Під вітру свист —
В безвість лину.
Переклав Микола Лукаш
«Осіння пісня» оригінал (французькою)
Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon cœur
D’une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure;
Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
Поль Верлен «Осіння пісня» скачати
Вірш «Осіння пісня» скачать fb2, pdf, epub. Поезія «Осіння пісня» Поля Верлена завантажуйте повністю і безкоштовно (щоб скачати, обирай і натискай на іконку потрібного формату):
*розшифрування, щоб зрозуміти який формат Вам підходить:
FB2 – легка структурована книга, ідеально для читання з мобільного;
EPUB – підходить для більшості рідерів, структурована книга;
PDF – відкривається будь-де, зручно для друку.
Аналіз вірша «Осіння пісня» допоможе у підготовці до уроку.