«Осіння пісня» читати. Поль Верлен

Осіння пісня поль верлен Поль Верлен

Поль Верлен «Осіння пісня» читати текст та слухати аудіо вірш, що був написаний у 1866 році.

«Осіння пісня» слухати аудіовірш

Вірш «Осіння пісня» читати

Переглянути текст в зручному форматі


«Осіння пісня» у перекладах Григорія Кочура, Миколи Лукаша та в оригіналі.

Поль Верлен «Осіння пісня» переклад Григорія Кочура

Неголосні
Млосні пісні
Струн осінніх
Серце тобі
Топлять в журбі,
В голосіннях.
Блідну, коли
Чую з імли —
Б’є годинник:
Линуть думки
В давні роки
Мрій дитинних.
Вийду надвір —
Вихровий вир
В полі млистім
Крутить, жене
Носить мене
З жовклим листям.

Переклав Григорій Кочур

Поль Верлен «Осіння пісня» переклад Миколи Лукаша

Ячать хлипкі
Хрипкі скрипки
Листопада…
їх тужний хлип
У серця глиб
Просто пада.
Від їх плану
Я весь тремчу
І ридаю,
Як дні ясні,
Немов у сні,
Пригадаю.
Кудись іду
Удаль бліду,
З гір в долину,
Мов жовклий лист
Під вітру свист —
В безвість лину.

Переклав Микола Лукаш

«Осіння пісня» оригінал (французькою)

Les sanglots longs

Des violons

De l’automne

Blessent mon cœur

D’une langueur

Monotone.

Tout suffocant

Et blême, quand

Sonne l’heure,

Je me souviens

Des jours anciens

Et je pleure;

Et je m’en vais

Au vent mauvais

Qui m’emporte

Deçà, delà,

Pareil à la

Feuille morte.

Аналіз вірша «Осіння пісня» допоможе у підготовці до уроку.

Якщо ви не знайшли потрібну відповідь, можете запитати у нашого чат-бота у Телеграм.

Оцініть статтю
Додати коментар