Цікаві факти про українську літературу

цікаві факти рпо українських письменників Цікаві факти про Україну

Цікаві факти про українську літературу та поезію розкажуть, які відомі українські письменники вплинули на її розвиток.

Цікаві факти про українську літературу

Відомі українські письменники – Тарас Шевченко, Леся Українка, Іван Франко, Всеволод Нестайко, Григорій Сковорода , Валер’ян Підмогильний, Михайло Коцюбинський, Валерій Шевчук, Микола Хвильовий, Ірена Карпа, Володимир Винниченко, Марія Матіос, Олександр Довженко, Ліна Костенко, Юрій Андрухович, Дмитро Павличко, Іван Драч.

  • Михайло Драй-Хмара, який знав дев’ятнадять мов, останньою став вивчати англійську.
  • Іван Нечуй-Левицький принципово не вживав літеру «Ї»
  • Улас Самчук був номінований на здобуття Нобелівської премії з літератури.

Цікаві факти про Стефаника
Цікаві факти про Нечуя-Левицького

неймовірні факти про тараса шевченкаНайбільше перекладів серед українських творів має “Заповіт” Тараса Шевченка: його переклали 147 мовами народів світу.

Найбільше псевдонімів було у поета Олексндра Кониського – він вигадав собі 141 пседвонім, а в Івана Франка було 99 псевдонімів, а письменник Осип Маковей користувався 56 вигаданими назвами.

«Енеїда» – перший твір, написаний живою українською мовою, на народній основі.  Тому Івана Котляревського заслужено називають батьком української літератури.

Пантелеймон Куліш – автор абетки української мови, що лягла в основу сучасного українського правопису, автор першого україномовного історичного роману «Чорна рада»,

Григорій Квітка-Основ’яненко  є засновником художньої прози та жанру соціально-побутової комедії в класичній українській літературі.

Радянською владою довгий час були заборонені такі твори українських письменників: Василь Барка «Жовтий князь»; Іван Багряний “Сад Гетсиманський”; Микола Куліш «Народний Малахій», «Мина Мазайло», «Патетична соната»; Улас Самчук «Марія»; твори Миколи Хвильового; твори Олександр Довженко та інших. У 1960 році перелік заборонених українських книг складав два томи. Практика заборони діяла аж до 1991 року.

З майже 300 українських письменників, які працювали 30-х роках, живими лишилося тільки 36. Лише 7 із них померли своєю смертю.

Українські письменники, які загинули через дії радянської влади (були розстріляні чи закатовані, доведені до самогубства): Микола Зеров, Григорій Косинка, Валер’ян Підмогильний, Валер’ян Поліщук, Євген Плужник, Михайль Семенко, Микола Хвильовий.

Найвідомішими українськими перекладачами є:
  • Микола Лукаш (знав більше 20 мов. Переклав на українську понад 1000 видатних творів світової літератури від 100 авторів. Найвідоміший переклад “Фауст” Гете, «Дон Кіхот» Сервантеса, «Декамерон» Боккаччо, «Пані Боварі» Флобера, поезії Бернса та Гейне, Шиллера й Верлена, Рільке, Гюго, Міцкевича).
  • Максим Рильський – переклав українською мовою більше 200 000 поетичних рядків, також займався перекладами повістей, романів, п’єс. (Відомі переклади: «Пан Тадеуш» Міцкевич, «Орлеанська діва» Вольтер, «Король Лір» та «Дванадцята ніч» Шекспіра, «Мізантроп» Мольєра, твори Гете та Гейне, Крилова та Грибоєдова, Лермонтова та Тютчева, Неруду і Блока.
  • іван франко цікаві фактиІван Франко відомий перекладами творів античної літератури (Софокл «Цар Едіп», «Сапфо і Алкей», «Піндар і Менандр», збірка «Старе золото», твори Горація і Вергілія. Також відомими є переклади «Фауста» Гете та «Слово о полку Ігоревім».)
  • Пантелеймон Куліш – першим зробив повний переклад Біблії українською. Переклав майже всього Шекспіра, Гете, Байрона («Паломництво Чайльд Гарольда», «Дон-Жуан»), балади Міцкевича «Русалка», «Химери», «Чумацькі діти».

Автор матеріалів – J.G. (Гнатюк Юлія)

Авторські права на матеріал належать сайту dovidka.biz.ua.

Оцініть статтю
Додати коментар

  1. Наталія

    Відомі українські письменники Ірена Карпа і Марія Матіос? Ви серйозно?

    Відповіcти