«Хай буде легко. Дотиком пера» читати. Ліна Костенко

ліна костенко 11 клас

«Хай буде легко. Дотиком пера» Ліна Костенко читати текст поезії, що був вперше виданий у 1980 році. Вірш «Хай буде легко. Дотиком пера» входить до збірки «Неповторність». Це філософський етюд про пам’ять, про почуття, про відчуття життя, у якому перемішалися чорне й біле, добро й зло. Людині потрібне інколи не лише солодке, а й гірке, не лише світле, а й темне, щоб більше поцінувати те добре, світле, що є.

Вірш «Хай буде легко. Дотиком пера» аудіокнига

Вірш «Хай буде легко. Дотиком пера» читати

Переглянути текст в зручному форматі


Хай буде легко. Дотиком пера.
Хай буде вічно. Спомином пресвітлим.
Цей білий світ — березова кора,
по чорних днях побілена десь звідтам.

Сьогодні сніг іти вже поривавсь.
Сьогодні осінь похлинулась димом.
Хай буде гірко. Спогадом про Вас.
Хай буде світло, спогадом предивним.

Хай не розбудить смутку телефон.
Нехай печаль не зрушиться листами.
Хай буде легко. Це був тільки сон,
що ледь торкнувся пам’яті вустами.

Вірші Ліни Костенко популярні не лише в Україні, а й у всьому світі та перекладені багатьма мовами.

Ви можете переглянути аналіз вірша “Хай буде легко. Дотиком пера…”Ліни Костенко щоб підготуватися до уроку та ЗНО.   

Якщо ви не знайшли потрібну відповідь, можете запитати у нашого чат-бота у Телеграм.

Оцініть статтю
Додати коментар

  1. Віра

    Рік: 1980
    Збірка: «Неповторність».
    Жанр: філософська лірика.
    Провідний мотив: значення слова в житті, сутність поетичного мистецтва.

    Відповісти
  2. Таня

    Тема: розповідь про прелюдію кохання, момент закоханості, народження почуттів, у які ще не зовсім віриться.
    Ідея: дати відчути людині,що їй потрібне інколи не лише солодке, а й гірке, не лише світле, а й темне, щоб більше поцінувати те добре, світле, що є.
    Літературний рід: лірика
    Жанр: етюд
    Вид лірики: інтимна, пейзажна
    Віршовий розмір: ямб.
    Епітети: спомин пресвітлий; білий світ, березова кора побілена; чорні дні; спогад предивний, пресвітлий;
    Метафори:осінь похлинулась димом; хай не розбудить смутку телефон; печаль не зрушиться листами; сон торкнувся пам’яті вустами; сніг іти поривався;
    Інверсія: спогадом предивним; не розбудить смутку телефон.

    Відповісти